Contact

Nombre (requerido)

Correo electrónico (requerido)

Asunto

Mensaje

Plus l’Information

Si vous voulez contacter nos bureaux ou requérez un budget personnalisé, ne doutez pas de se mettre en rapport avec nous à travers de notre e-mail ou numéro de téléphone.

Une direction: Street 97 Not 15-70 Neighborhood Belmonte

Téléphone: (576) 320 00 46 / /  + 57 313 768 7109

La Ville: Pereira, Risaralda, Colombia

Contact us

Nombre (requerido)

Correo electrónico (requerido)

Asunto

Mensaje

More information

If you want to contact our offices or needs a personalized budget, do not hesitate to put in touch with us across our e-mail or telephone number.

Address: Street 97 Not 15-70 Neighborhood Belmonte

Telephone: (576) 320 00 46 / /  + 57 313 768 7109

City: Pereira, Risaralda, Colombia

UNE MISSION.

En cherchant la croissance continue et avec base dans les valeurs intégrées à les produits et les services que nous offrons, notre engagement est d’assurer la satisfaction du client, en garantissant un fonctionnement adéquat et continu des équipes et d’installations Industrielles pour un service Public ou Privé.

UNE VISION.

Dans les années suivantes Manteprev Duque López devra être positionné comme entreprise leader dans la prestation Industrielle de services d’entretien et Électrique en général et dans le secteur d’Hydrocarbures et à son tour devra fortifier et consolider ses procédures comme entreprise professionnelle dans l’Oeuvre Civile, en garantissant la qualité des services en Axe De café.

POLITIQUES D’UNE QUALITÉ.

Je suis une entreprise compromise avec la satisfaction de nos clients et par conséquent nos efforts se concentrent dans :

  1. Offrir une attention personnalisée et des services de confiance, avec les temps parfaits de réponse.
  2. Conformer une atmosphère sûre pour faciliter l’action opportune de notre recours humain, pour appuyer l’opération effective d’administrateurs aux centres de travail et pour garantir le bien-être du client final.
  3. Mettre en application et maintenir un système de gestion de qualité pour l’amélioration continue de nos processus.
  4. Former et actualiser nos recours dans des sujets relatifs aux services offerts.

 

DES PRINCIPES ET DES VALEURS

  • l’Amour du travail
  • l’Honnêteté
  • la Proactivité
  • l’Efficacité
  • la Sécurité
  • la Fiabilité
  • la Discipline
  • l’Amabilité

A mensuellement respecté notre équipe de travail il se déplace entre les départements de Chauffage, de Quindío, Risaralda Norte de la Vallée et Tolima, en fortifiant ainsi la confiance et la qualité du service.

MISSION

Looking for the constant growth and with base in the values integrated to the products and services that we offer, our commitment is to assure the satisfaction of the client, guaranteeing a suitable and constant functioning of the equipments and Industrial facilities for Public or Private service.

VISION.

In the next years Manteprev Duque Lopez will have to be positioned as leading company in the provision of services of Industrial and Electrical Maintenance in general and in the sector of Hydrocarbons and in turn it will have to strengthen and consolidate his procedures as professional company in Civil Work, guaranteeing the quality of the services in the Coffee Axis.

QUALIT POLICIES.

We are a company compromised with the satisfaction of our clients and therefore our efforts center in:

  1. To offer personalized attention and reliable services, with ideal times of response.
  2. To shape a sure environment to facilitate the opportune action of our human resource, to support the effective operation of administrators in centers of work and to guarantee the well-being of the final client.
  3. To help and to support a system of qualit management for the constant improvement of our processes.
  4. To qualify and to update our resources in topics related to the offered services.

BEGINNING AND VALUES.

  • Love to the work
  • Honesty
  • Proactivity
  • Efficiency
  • Security
  • Reliability
  • Discipline
  • Amiability
  • Respect

Monthly our equipment of work moves between the departments of Caldas, Quindío, Risaralda Norte of the Valley and Tolima, strengthening this way the confidence and quality of the servic

Une réparation et un Revêtement de Réservoirs d’essence, de gas-oil, de fioul, de produits chimiques et de dépôts, de tanks.

Des dépôts de stockage de combustibles pétrolifères liquides.

UNE RÉPARATION ET UN REVÊTEMENT de DÉPÔTS SELON UNE NORME UNIT 53.991. Les deux conditions primordiales qu’un revêtement doit avoir sont l’adhérence (prenez) du matériel plastique à l’acier et la fermeté chimique de même (qui n’attaque pas l’essence). À ces formes, elle se joint probablement, l’absence de pores, de fissures, de bulles, etc. … etc. …. ainsi que propre achevé.

UNE RÉPARATION ET UN REVÊTEMENT de DÉPÔTS SELON UNE NORME UNIT 53.991. Les deux conditions primordiales qu’un revêtement doit avoir sont l’adhérence (prenez) du matériel plastique à l’acier et la fermeté chimique de même (qui n’attaque pas l’essence). À ces formes, elle se joint probablement, l’absence de pores, de fissures, de bulles, etc. … etc. …. ainsi que propre achevé.

Rafibra est autorisé par toutes les Directions générales d’Industrie du territoire national et dispose de 11 équipes de réparation composées par des personnes, formées dans des matières techniques et de sécurité et avec l’expérience dès le 1987, dans la réalisation de ces travaux. Tous les travaux sont garantis par 5 ans et s’acquittent de la norme IL UNIT 53.991 et avec les préceptes l’assurance de qualité, de sécurité et la protection environnementale des normes ISO 9200, OHSAS 18001 et ISO 14001.

Tous les travaux sont garantis par 5 ans et s’acquittent du rapport IL UNIT 53.991.

Tratamientos de depósitos

Tratamientos de depósitos

Repair and Coating of Petrol tanks, diesel oil, fuel oil, chemical products and warehouses, tanks.

Warehouses of storage of oil liquid fuels.

REPAIR AND COATING WAREHOUSE ACCORDING TO NORM JOINS 53.991. Both basic conditions that a coating must have are the adherence (take hold) of the plastic material to the steel and the chemical firmness of the same one (that does not attack the petrol). To these forms it is necessary to to him to join the absence of pores, fissures, bubbles, etc … etc …. As well as neat ended.

REPAIR AND COATING WAREHOUSE ACCORDING TO NORM JOINS 53.991. Both basic conditions that a coating must have are the adherence (take hold) of the plastic material to the steel and the chemical firmness of the same one (that does not attack the petrol). To these forms it is necessary to to him to join the absence of pores, fissures, bubbles, etc … etc …. As well as neat ended.

Rafibra is authorized by all the Headquarters of Industry of the national territory and has 11 equipments of repair composed by persons, formed in technical matters and safety and with the experience from the year 1987, in the accomplishment of these works. All the works are guaranteed for 5 years and expire with the norm IT JOINS 53.991 and with the rules qualit insurance, safety and environmental protection of the ISO procedure 9200, OHSAS 18001 and ISO 14001.

All the works are guaranteed for 5 years and expire with the report IT JOINS 53.991.

Tratamientos de depósitos

Tratamientos de depósitos

Une transformation, une conversion, une reconversion, changer les Dépôts et les Tanks de Simple au Double Mur d’essence, de gas-oil, de fioul, de produits chimiques.

UN SYSTÈME DOUBLE RAFIBRA UN MUR (RDP).

Rafibra raconte d’un système développé qu’il réside dans l’élaboration d’un dépôt de double mur à l’intérieur d’un vieux dépôt, avec une méthode de détection permanente de fuites, en restant changé un dépôt de simple en l’un d’un double mur. Les dépôts de double mur, avec un espace annuler ou interstitiel entre celles-ci, sont projetés pour éviter des dispersions et par conséquent la contamination du sous-sol. Il s’installe avec une technique de détection de fuites qui informe et émet un signal visible et(ou) audible en face de l’entrée / sortie de fluide dans la chambre interstitielle, en formant un système de contrôle et une protection permanente du dépôt.

CamaraIntersticial-300x225Une installation du système de double mur :

  • Dans des dépôts métalliques enterrés nouveaux ou qui ont gardé les prestations structurelles et d’une étanchéité pour stockage de produits pétrolifères.
  • Dans des dépôts antiques, après avoir réalisé les travaux de réparation et d’arrangement selon la Norme, IL UNIT 53.991 et présentées dans notre procédure de réparation et de revêtement avec plastiques renforcés dans des tanks métalliques pour stockage de produits pétrolifères.

Cette application est fondamentalement montrée pour les tanks de plaque en acier dont le contenu ils sont gasolinas et gasóleos; par ce que les caractéristiques physiques des matériels à employer, comme une adhérence, une élasticité, une résistance à la traction, à la compression, les dilatations et la stabilité dans le temps sont les aptes à ces combustibles et ses additifs.

RDPTerminado-300x225DES AVANTAGES de RAFIBRA RDP

  • il réussit à transformer les tanks de mur simple en tanks de double mur qui avec l’installation d’un détecteur permanent de fuites obtient un système de détection permanente.
  • La méthode freine la contamination du sous-sol ou celle-là de l’hydrocarbure stocké en cas de présence d’une fuite ou le défaut dans les deux murs, intérieur ou extérieur.
  • Le système est faisable avec toute la gamme disponible de système de détection de fuites dans une chambre interstitielle.
  • Si le mur extérieur du tank était perforé, un revêtement de contention resterait avant d’arriver à la chambre interstitielle.
  • La chambre instersticial créée se forme entre les deux murs de GRP en gardant la protection passive intérieure en métal du mur extérieur du tank primitif.
  • Dans le cas de perforation de la chambre intérieure, il peut recommencer à placer un nouveau mur, installer la chambre interstitielle et mettre un nouveau mur, avec lequel le système de double contention est rétabli à nouveau.
  • Tant le premier mur, la chambre interstitielle, comme il seconde un mur, ils conforment un système monolithique d’un seul un corps, grâce à ce que tout le matériel est identique, des résines et une fibre de verre en s’acquittant de la norme UNIT 53991 en ce qui concerne une adhérence.
  • ils ne produisent pas d’efforts et les tensions qui peuvent provoquer la générosité entre des couches et entre le premier mur et la deuxième À l’être monolithique.
  • Le système augmente amplement la résistance mécanique puisque le dépôt reste renforcé par les murs de GRP plus celle-là du propre dépôt d’acier, à la divergence d’autres systèmes qui n’abordent pas, ou rien, ou très j’augmente peu de la résistance mécanique du dépôt et les murs ne sont pas non plus unis entre oui.

Des composants
probeta-001-300x161
Tout l’ensemble est formé par un tank extérieur et l’enveloppante un composé intérieur par un revêtement selon la norme UNIT 53991, une une chambre interstitielle composée par un tissu tridimensionnel RAFIBRA-3D et un autre revêtement selon la norme UNIT 53991 dans les aspects relatifs à la résistance chimique. L’enveloppante crée un espace avec le tank qui est bureau de tabac et qui forme la chambre de détection. Il est une chambre de tissu tridimensionnel RAFIBRA-3D assure la circulation continue de fluide, pour la détection de fuites possibles. À cela une chambre interstitielle s’installe un système de détection de l’étanchéité au moyen d’un vide, par pression ou liquide.

Des composants.

Tout l’ensemble est formé par un tank extérieur et l’enveloppante un composé intérieur par un revêtement selon la norme UNIT 53991, une une chambre interstitielle composée par un tissu tridimensionnel RAFIBRA-3D et un autre revêtement selon la norme UNIT 53991 dans les aspects relatifs à la résistance chimique. L’enveloppante crée un espace avec le tank qui est bureau de tabac et qui forme la chambre de détection.

Il est une chambre de tissu tridimensionnel RAFIBRA-3D assure la circulation continue de fluide, pour la détection de fuites possibles.

À cela une chambre interstitielle s’installe un système de détection de l’étanchéité au moyen d’un vide, par pression ou liquide.

Les surfaces intérieures d’un tank de mur simple rechangé en double mur, seront les dimensions du tank original réduites de 1 cm à peu près ce qui implique une petite baisse de sa capacité nominale.

Des orifices.

Un orifice, pour la connexion du système de détection de fuites, s’il part pour réaliser par un orifice différent de l’antérieur. Ces orifices seront communiqués par ceux-là du tank.
sistema-doble-pared-003sistema-doble-pared-004

UNE INSTALLATION DU SYSTÈME ET AUTOMATIQUE de DÉTECTION PERMANENTE des FUITES SUR LA CHAMBRE de DÉTECTION.

Quand le système de double contention a été construit on montera un système automatique de détection permanente des fuites sur la chambre de détection autorisée et homologué selon le type constructif qui pourra être :

  • Par vide ou pression.
  • Par liquide. Le liquide de la chambre de détection sera conformément à la Norme 62350 – 4 UNIT : 1999 d’un type qui n’est pas toxique. Dans les recommandations il est nécessaire qu’il soit antigel (comme minime jusqu’à-20 ºC). Il aura des additifs antibactériens et sera biodégradable et sera coloré pour faciliter la visualisation du rempli de la chambre interstitielle. Un (ANNEXE VIIe).

UN DÉTECTEUR DE FUITES.

l’Orifice, pour la réalisation du vide, ou pour le remplissage de la chambre de détection, avec le fluide sélectionné.

Au dépôt deux orifices d’ouverture lui deviendront seuls dans la zone de la bouche d’homme du tank intérieur, depuis la chambre interstitielle, l’un pour l’entrée ou la sortie de fluide et l’autre pour la sortie de l’air (s’il procède) avec les éléments nécessaires de fermeture pour obtenir l’étanchéité de la chambre de détection.

Une transformation de Dépôts de Simple au Double Mur

Transformation, conversion, restructuring, to convert Warehouses and Tanks of Simply to Double Wall of petrol, diesel oil, fuel oil, chemical products.

SYSTEM DOUBLE RAFIBRA WALL (RDP).

Rafibra relies on a developed system that it resides in the production of a warehouse of double wall inside an old warehouse, with a method of permanent detection of escapes, remaining turned a warehouse of simply into one of double wall. The warehouses of double wall, with a space to annul or intermediate between them, are raised to avoid spillages and consequently the pollution of the subsoil. He establishes himself with a technology of detection of escapes that informs and issues a visible and / or audible sign opposite to the entry / exit of fluid in the intermediate chamber, forming a system of control and permanent protection of the warehouse.

Installation of the system of double wall:
CamaraIntersticial-300x225

  • In metallic buried new tanks or that have guarded the structural presentations and of watertightness for storage of oil products.
  • In ancient tanks after realizing the works of repair and conditioning according to the Norm IT JOINS 53.991 and presented in our procedure of repair and coating with plastic reinforced in metallic tanks for storage of oil products.

This application is fundamentally showed for tanks of sheet of steel which content they are petrols and gasóleos; for what the physical characteristics of the materials to using, as adherence, elasticity, resistance to the traction, to the compression, expansions and stability in the time are the suitable ones for these fuels and his additives.

RDPTerminado-300x225RAFIBRA’s ADVANTAGES RDP

  • it is achieved to transform the tanks of simple wall into tanks of double wall that together with the installation of a permanent detector of escapes obtains a system of permanent detection.
  • The method stops the pollution of the subsoil or that of the hydrocarbon stored in case of presence of some escape or fault in both walls, interior or exterior.
  • The system is feasible with the whole available range of system of detection of escapes in intermediate chamber.
  • If the exterior wall of the tank was perforated, a coating containment would stay before coming to the intermediate chamber.
  • The chamber instersticial created is formed between both GRP’s walls guarding the passive interior protection of the metal of the exterior wall of the primitive tank.
  • In case of perforation of the interior chamber, it can return to place a new wall, to install the intermediate chamber and to put a new wall, with which there is restored again the system of double containment.
  • So much the first wall, the intermediate chamber, since it helps wall, they shape a monolithic system of an alone body, due to the fact that the whole material is identical, resins and glass fiber expiring with the norm IT JOINS 53991 as for adherence.
  • they produce neither efforts nor tensions that could originate the detachment between caps and between the first wall and the second one. To The monolithic being
  • The system increases widely the mechanical resistance since the warehouse remains reinforced by GRP’s walls more that of the own warehouse of steel, to discrepancy of other systems that do not reach, or anything, or very little I increase in the mechanical resistance of the warehouse and neither the walls are joined between yes.

Components.
probeta-001-300x161

The whole set is formed by an exterior tank and the surrounding one interior compound for a coating according to the norm JOINS 53991, one intermediate chamber composed by a three-dimensional fabric RAFIBRA-3D and another coating according to the norm JOINS 53991 in the aspects relative to the chemical resistance. The surrounding one believes a space with the tank that is a monopoly and that forms the chamber of detection.

This chamber of three-dimensional fabric RAFIBRA-3D affirms the constant traffic of fluid, for the detection of possible escapes.

To this intermediate chamber one installs to him a system of detection of the watertightness by means of emptiness, for pressure or liquid.

The interior surfaces of a tank of simple wall re-turned into double wall, will be the dimensions of the original tank reduced in 1 cm approximately, which involves a small fall of his nominal capacity.

Orifices.

Orifice, for the connection of the system of detection of escapes, if it is going to be realized by orifice different from the previous one. These orifices will be communicated by those of the tank

sistema-doble-pared-003sistema-doble-pared-004

INSTALLATION OF THE SYSTEM AND AUTOMATIC OF PERMANENT DETECTION OF ESCAPES ON THE CHAMBER OF DETECTION.

Once constructed the system of double containment will mount an automatic system of permanent detection of escapes on the chamber of detection authorized and authorized according to the constructive type that will be able to be:

  • For emptiness or pressure.
  • For liquid. The liquid of the chamber of detection will be in agreement with the Norm IT JOINS 62350 – 4: 1999 of a type that is not toxic. In the recommendations it is necessary that it is an antifreeze (as minimum up to-20 ºC). It will have antibacterial additives and will be biodegradable and will be colored in order to facilitate the visualization of the refilled one of the intermediate chamber. (THE ATTACHED VIIth).

LEAK DETECTOR.

 Orifice, for the accomplishment of the emptiness, or for the filling of the chamber of detection, with the selected fluid.

To the warehouse two orifices of opening will become to him alone in the zone of the man’s mouth of the interior tank, from the intermediate chamber, one for the entry or exit of fluid and other one for the exit of the air (if it proceeds) with the necessary elements of closing to obtain the watertightness of the chamber of detection.

Transformation of Warehouses of Simple to Double Wall

Une propreté et un Dégazage de dépôts et des tanks d’essence, de gas-oil, de fioul et de produits chimiques.

Dans RAFIBRA, nous offrons comme l’un de nos services principaux le dégazage et la propreté et des dépôts de produits pétrolifères liquides (P.P.L.)

limpieza-y-desgasificacionUne introduction.

Le dégazage a le propos de diminuer la quantité de les gaz ou de vapeurs combustibles, aux valeurs très au-dessous du L.I.E. Le dégazage approprié est celle dans laquelle le contenu dans des gaz de l’atmosphère intérieure du dépôt est au-dessous de 20 % du L.I.E.

 

Une procédure.

RAFIBRA utilise un système pour le dégazage des dépôts breveté avec les avantages que le danger diminue d’explosividad dans 95 % et soi empêche de lancer les gaz à l’atmosphère en s’acquittant des normes européennes et espagnoles.

Les liquides comme conséquence de la propreté seront emballés dans des dépôts appropriés à son transfert postérieur à la plante de gestion de déchets industriels.

Tant à ce travail comme après avoir absorbé les restes de le combustible qu’ils restent dans le dépôt, le déclin de l’indice aura lieu d’explosividad.

Toutes les équipes d’aération, ils se uniront à une terre, avec la distribution du dépôt.

Dans aucun cas un oxygène sera utilisé pour airear.

 

L’accès à l’intérieur.

Les ouvriers qui entrent à l’intérieur du dépôt, seront fournis de l’équipe suivante :

  • le Sous-vêtement en coton.
  • le Plongeur en coton ou en néoprène.
  • les Bottes de néoprène, de haute tige. · les Gants homologués pour ce type de produits.
  • la Masque avec une pression positive d’air. La fontaine d’air doit provenir des zones libres de gaz.
  • le Harnais et des cordes de sécurité, accroche à l’extérieur, où il se pourvoira des moyens adéquats de rachat.
  • l’Explosimètre de lecture directe avec un signal acoustique, connecté d’une manière permanente.
  • Et tout le nécessaire pour effectuer les travaux dans des situations de sécurité maximale.

 

Une Information sur l’accès.

Ne sera pas permise il sera continuée à l’intérieur du dépôt jusqu’à ce que le contenu dans de légers hydrocarbures dans l’atmosphère soit au-dessous de 20 % du L.I.E.

La recette et la durée de personnes à l’intérieur du tank, dans les contextes antérieurs, sera la vigilance sujette externe, disposée à effectuer l’évacuation.

La recette à l’intérieur sera créée par les équipes qui n’incitent pas d’étincelle (un escalier en aluminium, avec arrêts de gomme, etc..) et il déforme que toujours une évacuation rapide est viable.

L’équipe d’illumination sera antidéflagrante et avec une alimentation non supérieure à 24V.

Il faut avoir un soin spécial après avoir déplacé les boues, puisqu’ils causeront une atmosphère explosive. Les prévisions décrites se conserveront antérieurement et, si c’était nécessaire, re répétera le cycle de dégazage.

Cleanliness and Degassing of warehouses and tanks of petrol, diesel oil, fuel oil and chemical products.

In RAFIBRA, we offer as one of our principal services the degassing and cleanliness and of warehouses of oil liquid products (P.P.L.)

limpieza-y-desgasificacionIntroduction.

The degassing has the intention of diminishing the gas quantity or combustible steams, to value far below of the L.I.E. The appropriate degassing is that one in which the content in gases of the interior atmosphere of the warehouse is below 20 % of the L.I.E.

Procedure.

RAFIBRA uses a system for the degassing of the warehouses patented with the advantages that the danger of explosivity diminishes in 95 % and one prevents from throwing the gases to the atmosphere expiring with the European and Spanish procedure.

The liquids like consequence of the cleanliness manufacturers will be packed in warehouses adapted for his later transfer to the plant of waste management.

So much in this work as after absorbing the remains of fuel that stay in the warehouse, there will happen the decline of the index of explosivity.

All the equipments of ventilation, will be connected to land, together with the distribution of the warehouse.

In no case oxygen will be in use for airear.

 

Acceding to the interior.

The operatives who enter to the interior of the warehouse, will be supplied with the following equipment:

  • Cotton underwear.
  • Diver of cotton or neoprene.
  • Boots of neoprene, of high cane.
  • Gloves authorized for this type of products.
  • Mask with positive pressure of air. The air source must come from free zones of gases.
  • Harness and safety ropes, hook on the outside, where it will be provided with suitable means of rescue.
  • Explosimeter of direct reading with acoustic sign, connected permanently.
  • And everything necessary to effect the labors in situations of maximum safety.

Information on the access.

Neither will be allowed nor will be continued inside the warehouse until the content in light hydrocarbons in the atmosphere is below 20 % of the L.I.E.

The revenue and the persons’ duration inside the tank, in the previous contexts, will be external vigilance, ready subject to effect the evacuation.

The revenue to the interior will be created by equipments that do not incite spark (stairs of aluminium, with ceilings of rubber, etc.) and it deforms that always a fast evacuation is viable.

The equipment of lighting will be antideflagrante and with not top supply to 24V.

It is necessary to to have special care on having removed the muds, since they will cause an explosive atmosphere. The described forecasts will remain previously and, if it was necessary, re will repeat the cycle of degassing.

Dans RAFIBRA nous réalisons l’inertage de dépôts, qui peut seulement être réalisé par les professionnels qualifiés comme Rafibra, qui disposent du carnet correspondant à la catégorie P.P.L. III.

L’objectif principal des travaux d’annulation et inertización des dépôts et des tanks de combustible il est de régler les actions sur les dépôts qui se trouvent dans une désuétude ou allez être mis hors service que l’on a utilisé pour stocker les produits pétrolifères liquides (PPL).

Normalement des matériels s’employaient comme le béton, le sable ou l’eau pour inertizar des dépôts et des tanks, cependant, de nos jours existent des matériels beaucoup plus avancés et préparés pour réaliser les dites tâches d’annulation et inertización : une mousse blanche portée garant d’une résine de la famille des aminoplaste.

Rafibra obtient avec cette mousse, l’inertage de dépôts et tanks de forme propre, rapide, sans des difficultés et en effectuant avec la réglementation en vigueur à chaque instant. De la même manière, la plus grande primauté de cette substance est sa capacité d’absorber les hydrocarbures qui pouvaient être libérés en cas d’une fuite, c’est par cela que ce système est parfait pour l’inertización de tanks et de dépôts dans des zones urbaines comme des garages, des magasins, des sous-sols, etc…

In RAFIBRA we fulfil the inerting of warehouses, which only can be realized by professionals qualified as Rafibra, who have the season-ticket corresponding to the category P.P.L. III.

The principal aim of the labors of cancellation and inerting of warehouses and tanks of fuel it is regular the actions on the warehouses that they find in disuse or be going to be put out of service, which there have been in use for storing the oil liquid products (PPL).

Normally materials were used as the concrete, the sand or the water for inerting warehouses and tanks, nevertheless, nowadays exist materials much more advanced and prepared to realize the above mentioned tasks of cancellation and inerting: a white foam constituted by a resin of the family of the aminoplastics.

Rafibra manages with this foam, the inerting of warehouses and tanks of form cleans, rapid, without difficulties and effecting with the in force regulation at all time. Likewise, the major primacy of this substance is his aptitude to absorb the hydrocarbons that could be liberated in case of an escape, is for it that this system is perfect for the inertización of tanks and warehouses in urban zones like garages, stores, basements, etc.

In RAFIBRA we fulfil the inerting of warehouses, which only can be realized by professionals qualified as Rafibra, who have the season-ticket corresponding to the category P.P.L. III.

The principal aim of the labors of cancellation and inerting of warehouses and tanks of fuel it is regular the actions on the warehouses that they find in disuse or be going to be put out of service, which there have been in use for storing the oil liquid products (PPL).

Normally materials were used as the concrete, the sand or the water for inerting warehouses and tanks, nevertheless, nowadays exist materials much more advanced and prepared to realize the above mentioned tasks of cancellation and inerting: a white foam constituted by a resin of the family of the aminoplastics.

Rafibra manages with this foam, the inerting of warehouses and tanks of form cleans, rapid, without difficulties and effecting with the in force regulation at all time. Likewise, the major primacy of this substance is his aptitude to absorb the hydrocarbons that could be liberated in case of an escape, is for it that this system is perfect for the inertización of tanks and warehouses in urban zones like garages, stores, basements, etc.

De nos jours, il est d’une importance suprême de conserver l’environnement et la nature, dans RAFIBRA nous comprenons cela, par que notre objectif principal stratégique est la protection, la prévention de la contamination de l’environnement et l’intégration de différents processus d’améliorations continues.

Rend 10 ans il gestion environnementale des stations de service a subi une évolution logique et en RAFIBRA ont toujours état actuel comme un chef d’entreprise de déchets provenant du nettoyage de ces dépôts enterrés de la PPL.

Nous travaillons actuellement avec de divers services comme : un maintien de séparateurs d’hydrocarbures, une gestion de chiffons contaminés, de tubes fleurissants, de piles, une gestion de déchet de lavoirs de voitures, etc.. Les stations de services essaient d’être traitées et de maintenir la tendance d’être un point vert pour nos routes et des villes.

 

Un engagement environnemental de Rafibra S.L.:

  • À chaque instant ils seront utilisés dans les processus, les technologies plus appropriées pour prévenir, pour réduire et, dans la mesure possible, éliminer les perturbations qu’ils touchent négativement à la santé, à la sécurité et à l’environnement.
  • des activités formatives seront réalisées pour que les employés de Rafibra S.L, il connaisse, annonce et une manière applique le Système de Gestion Environnementale de manière, intégrée dans tous ses travaux.
  • des objectifs seront annuellement effectués pour les améliorations et il continue des rôles environnementaux.
  • On exécutera périodiquement les Plans de Vigilance dirigés à la prévention des rôles environnementaux.
  • les considérations environnementales seront incluses entre différents raisonnements et les produits sont évalués.
  • on promouvoir l’usage de technologies propres et la minimisation de déchets.
  • on aidera avec les autorités publiques en établissement et l’actualisation des plans d’urgence pour minimiser l’effet d’accidents qu’ils peuvent causer et affecter à l’environnement.
  • on fournira aux clients les indications sur les aspects environnementaux en relation avec la manipulation, l’usage et l’élimination des produits fabriqués par Rafibra S.L.

À travers de la Politique de Qualité, de Sécurité et d’Environnement, Rafibra S.L. met à sa disposition des parties intéressées, les données les plus éminentes de l’entreprise en ce qui concerne sa gestion environnementale.

Notre entreprise a un respect profond pour l’environnement. Par cela, non nous traitons seulement les déchets produits dans nos activités mais aussi dans elles de troisièmes. En se acquittant ainsi de notre objectif, éviter la contamination et protéger la nature.

Nowadays, it performs supreme importance to preserve the environment and the nature, in RAFIBRA we are conscious of it, for what our principal strategic aim is the protection, prevention of the pollution of the environment and the integration of different processes of improvement continues.

10 years ago the environmental management of the Service Station has suffered a logical evolution and in RAFIBRA always we have been present as a managing company of original residues of the cleanliness of the warehouses buried of the PPL.

Nowadays we work with diverse services as: maintenance of dividers of hydrocarbons, management of contaminated rags, flourishing pipes, batteries, management of residue of washers of cars, etc. The stations of services try to manage and to be kept the trend of being a green point for our roads and cities.

 

Rafibra’s environmental commitment S.L.:

  • At all time they were in use in the processes, the technologies most adapted to anticipate, to reduce and, in the possible measure, to eliminate the disturbances that they affect negatively to the health, to the safety and to the environment.
  • Formative activities will be realized in order that the employees of Rafibra S.L, it knows, participant and light-fitting the System of Environmental Management of way a way integrated to all his works.
  • Aims will be effected each year for the improvement and it continues of the environmental actions.
  • Is executed periodically plans of surveillance directed to the prevention of the performances environmental.
  • the environmental considerations will be included between the different reasonings and the products are valued.
  • there will be promoted the use of clean technologies and the minimization of residues.
  • it will help itself together with the public authorities in the establishment and the update of the emergency plans to minimize the effect of accidents that they could cause and concern the environment.
  • the indications will be provided to the clients on the environmental aspects in relation by the manipulation, use and elimination of the products made by Rafibra S.L.

Across the Qualit politics, Security and Environment, Rafibra S.L. puts to his disposition of the interested parts, the most relevant information of the company in what concerns his environmental management.

Our company has a deep respect to the environment. For it, not only we manage the residues produced in our activities but also in those of third parties. Expiring this way with our aim, to avoid the pollution and to protect the nature

Avec les produits trouvés dans les dépôts de nombreuses preuves d’étanchéité peuvent être effectuées. LE SYSTÈME TROUVE AUTORISÉ ET HOMOLOGUÉ PAR LES DIRECTIONS GÉNÉRALES de l’INDUSTRIE Au plan national ET EST ÉVALUÉ PAR LES LABORATOIRES ICIM LAB SELON A.R.D. Un 1523/1999

Prueba_VSN-1024x433

Le 1 octobre selon le R.D. Un 1523/1999 le MI-ITC.IP03 et la MI-ITC-IP04 est publié. «La procédure pour effectuer la preuve d’étanchéité doit avaliser la détection d’une fuite de 100 ml/h et doit être évalué avec la procédure qui se indique dans le rapport 53968. Les évaluations qui sont réalisées dans le laboratoire d’essai il doit être autorisé selon le R.D. Un 2200/1995.

Après 6 ans de publié le R.D. Un 1523/999, le laboratoire d’essai trouve déjà construit, autorisé et en fonctionnant par Enac et selon la norme 53968, qui a été publiée le 28 janvier 2006. Cela veut dire que les systèmes itinérants, fixes de vérification d’étanchéité (des sondes de niveau) doivent être évalués dans le laboratoire pour s’acquitter du R.D. Un 1523/1999.

Le système RAFIBRA-VSN, il a été déjà supervisé et 53968 a surpassé complacidamente toutes les preuves réalisées dans le laboratoire selon la norme et grâce à la collaboration avec des laboratoires les plus importants et des universités nationales. Un certificat de Confirmation Métrologique du système RAFIBRA-VSN.

  • l’exactitude est si haute qu’il peut découvrir des fuites inférieures à 1ml/h.
  • Ils ne le perturbent pas, les changements environnementaux de température, de pression et d’humidité si accrédités dans les techniques traditionnelles.
  • Cela effectue la preuve d’étanchéité avec le même combustible et avec le volume ce que le dépôt maintient dans son moment.
  • Pas esparce coulé quand une fuite est détectée, puisque on peut conserver le dépôt avec vide jusqu’à ce que le combustible enlève.
  • L’’essai n’est pas violent.
  • Le Dépôt vide, propre, dégazé et avec mesure d’épaisseur.
  • Les tuyauteries disposent d’une validité pour 5 ans, l’état du dépôt n’intervient pas au temps de validité.
  • La méthode VSN est permise pour exécuter des preuves d’étanchéité dans des dépôts de produits chimiques.

Rafibra répond à : les Révisions habituelles de dépôts, l’analyse de pression, les preuves de pression.

With the products found in the warehouses numerous tests can be effected. THE SYSTEM IS AUTHORIZED AND AUTHORIZED FOR THE GENERAL DIRECTIONS OF THE National AND THIS INDUSTRY EVALUATED BY THE LABORATORIES ICIM LAB ACCORDING TO A.R.D. 1523/1999

Prueba_VSN-1024x433

On October 1 according to the R.D. 1523/1999 the MI-ITC.IP03 and the MI-ITC-IP04 is published. » The procedure to effect the test must support the detection of an escape of 100 ml/h and must be valued by the procedure that indicates itself in the report 53968. The evaluations that are realized in the laboratory of test it must be authorized according to the R.D. 2200/1995.

After 6 years of published the R.D. 1523/999, the laboratory of test already is constructed, authorized and working for Enac and according to the norm 53968, which was published on January 28, 2006. This wants to say that the itinerant, fixed systems of check of watertightness (level probes) have to be evaluated in the laboratory to expire with the R.D. 1523/1999

The system RAFIBRA-VSN, it has been already supervised and overcome pleased all the tests realized in the laboratory according to the norm 53968 and thanks to the collaboration with the most important laboratories and national universities. Certificate of Confirmation Metrologic of the system RAFIBRA-VSN.

  • The accuracy is so high that it can discover low escapes to 1ml/h.
  • He is not disturbed by the environmental changes of temperature, pressure and dampness so accredited in the traditional technologies.
  • The test is effected by the same fuel and with the volume that supports the warehouse in his moment.
  • fluid does not spread when an escape is detected, since it is possible to preserve the warehouse with emptiness until the fuel is extracted.
  • The test is not violent.
  • empty, clean, degased Warehouse and with measurement of thicknesses.
  • The pipelines have a validity for 5 years, the condition of the warehouse does not intervene in the time of validity.
  • The method VSN is allowed to execute tests of watertightness in warehouses of chemical products.

Rafibra answers to: habitual Reviews of warehouses, analysis of pressure, tests of pressure.

sep01Les eaux de pluie, des lavoirs de voitures, etc.. après avoir été glissé par le sol ils traînent une quantité de déchets solides et des restes d’hydrocarbures. Ce type d’eaux nous les trouvons dans les stations-service, les tunnels de lavage, des ateliers mécaniques … c’est par cela que les eaux hidrocarburadas doivent être traitées avant d’être répandu. Le processus de traitement d’eaux hidrocarburadas est un système qui consiste en 2 phases :

  • 1 ª la Phase. Une décantation en sables et en boues (un décantateur ou desarenador).
  • 2 ª la Phase. Une séparation d’hydrocarbures et d’huiles (séparateur d’hydrocarbures).

Une installation.

sep02l’installation doit être réalisée dans un terrain horizontal, stabilisé, non inundable et sans nappe phréatique. Tant du décantateur comme le séparateur ils devront être aérés, en permettant la sortie de les gaz. Peuvent se situer deux dispositifs (1 décantateur et 1 séparateur) ou une cuve unique (un séparateur avec le décantateur incorporé).

Un fonctionnement.

Dans le décantateur ou desarenador provoque la rétention de solides par gravité. Les particules les plus pesées qui décantent l’eau dans le fond où elles restent d’une manière permanente retenues. Au séparateur, elles arrivent, les eaux qui proviennent du décantateur libre de boues et de sables, la fonction du séparateur est de séparer les hydrocarbures de l’eau par différence de densité en restant retenus les hydrocarbures et en libérant l’eau nettoie des dits hydrocarbures.
servicios

sep01The waters of rain, washers of cars, etc. On having slipped for the soil they drag a quantity of solid residues and remains of hydrocarbons. This type of waters we find them in the service stations, tunnels of wash, mechanical workshops … it is for it that the waters hidrocarburadas must be treated before being wasteful. The process of water treatment hidrocarburadas is a system that consists of 2 phases:

  • 1 ª Phase. Decantation of sands and muds (decanter or desarenador).
  • 2 ª Phase. Separation of hydrocarbons and oils (divider of hydrocarbons).

Installation.

sep02The installation must be realized in horizontal, stabilized area, not inundable and without aquifer. So much of the decanter like the divider they will have to be ventilated, allowing the gas exit. They can place two devices (1 decanter and 1 divider) or the only vat (divider with the built-in decanter).

Functioning
In the decanter or desarenador provokes the retention of solid for gravity. The heaviest particles that praise the water in the bottom where they remain permanently retained. To the divider there come the waters that come from the free decanter of muds and sands, the function of the divider is to separate the hydrocarbons of the water for difference of density remaining retained the hydrocarbons and liberating the water it cleans of the above mentioned hydrocarbons.
servicios

L’eau c’est un bien apprécié qui ne doit pas se jeter perdre, par cela dans Rafibra nous comprenons et avons fabriqué des amuse-gueules de registre tu stagnes (plus connues comme cercueil) d’une dernière génération avec les hauteurs standards à un prix très accessible.
tapad-400

Ils sont beaucoup, les avantages d’obtenir quelques amuse-gueules de registre:

  • Sont totalement tu stagnes, ils évitent la fuite de les gaz, de liquides et d’odeurs.
  • fabric10_400Votre surface est antidérapante.
  • Sont résistant à l’usure.
  • Les amuse-gueules se situent au même ras que le pavé.
  • n’émettent pas de sons, ni de vibrations.
  • Ont une fermeture antivol pour une plus grande sécurité.
  • Sont facile d’installer
  • le Quota de pas approprié à l’accès facile à son intérieur.
  • S’acquittent de toutes les réglementations.

Les amuse-gueules de registre tu stagnes de RAFIBRA elles peuvent être sérigraphiées en plaçant la signature commerciale ou le type de produit qui est stocké. Nous faisons présupposé sur mesure, consulte-nous.

UNE PROBLÉMATIQUE.

georadar01Chaque fois ils sont plus communs, les cas de contamination environnementale provoqués dans nos villes grâce aux sols contaminés par les parcs de stockage, les stations-service, de fuites dans des pipe-lines de terre, de fuites dans de grandes tuyauteries de décharge, de perforations dans des dépôts, des rejets incontrôlés d’ordures, de dispersions dans des plantes industrielles et des tuyauteries d’hydrocarbures.

Créer un système de propreté implique porter un haut degré d’exactitude de quel est la fontaine de contamination, de caractéristiques physiques et chimiques de l’élément polluant, de surface, de volume, de direction et vitesse de déplacement. Une fois se savent avec exactitude les paramètres qui caractérisent le facteur polluant, il est quand on peut initier avec les tâches de décontamination. De nos jours, les travaux d’évaluation d’une aire contaminée, elle a l’habitude d’être très agressive avec le terrain grâce à la nécessité d’effectuer des sondages au moyen des excavations et des perforations pour prendre des échantillons du terrain.

UNE SOLUTION.

L’emploi de différentes méthodes géophysiques nous permet une ample interprétation de la contamination, en réduisant le nombre de points d’échantillonnage, pour dessiner une stratégie de récupération et de propreté plus efficace. Cela signifie une épargne significative au moment de quantifier le degré de contamination en minimisant le nombre de sondages. Dans RAFIBRA nous disposons des systèmes les plus rapides, économiques, modernes et avancés pour effectuer l’analyse de différentes aires contaminées qui impliqueraient connaître avec une plus grande précision les paramètres du polluant et tout sans réaliser aucun type d’excavation, de sondage ou calicata dans la zone à évaluer.

UNE PHOTOGRAPHIE AÉRIENNE INFRAROUGE.

georadar02Avec l’utilisation de la photographie aérienne infrarouge et de spectre visible de terrains, il est possible de vérifier la présence de contamination non visible causée par des dépôts, les fossés, les structures architectoniques, etc.. dans le sous-sol et son positionnement spatial. Le dit système permet de visualiser des anomalies sous le sous-sol et son positionnement précis d’une forme rapide et économique qui enveloppe des milliers de mètres carrés de chaque photographie.

UNE PHOTOGRAPHIE IMAGERIE THERMIQUEINFRAROUGE.

georadar03La technique consiste en exécution d’une série de photographies à travers d’un appareil photo numérique un thermos une graphique de l’aire à évaluer. Il est une chambre infrarouge est capable de détecter n’importe quelle structure / anomalie qui est trouvée sous le sous-sol chaque fois qu’ils ont certaine entité, et les visualise à travers des contrastes de ces éléments dans les couches superficielles de terrain et son impact sur la surface. Les dites variations superficielles ne sont pas régulièrement visibles dans le spectre de lumière visible, mais dans l’infrarouge ils se révèlent, dans des contextes déterminés.

Des inégalités thermiques dans le sol peuvent être un indicateur de la présence dans le sous-sol de diverse structure geomorfológica. Quand une strate de différente densité a existé, comme les hydrocarbures, une variation est détectée dans la température du sol dans ces zones. L’existence d’hydrocarbures sur la surface et(ou) les cotes sommaires retarde la dissipation thermique et toujours la température résiduelle augmente considérablement

 

 

 

 

UN SYSTÈME SPATIAL UN DIÉLECTRIQUE.

georadar04
Le Système Spatial le Diélectrique est une technique géophysique non destructive qui consiste en émission et réception d’ondes électromagnétiques en sol en fournissant une image du sous-sol en calculant tu diffères dans les propriétés électromagnétiques des matériels.

UN FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME.

Pour effectuer la détection et le positionnement spatial de la contamination des hydrocarbures dans le sous-sol, les procédures suivantes sont réalisées :

  • Prend des données in situ au moyen de radargramas linéaires. Pour cette méthode le GEORADAR est utilisé avec antenne ajusté dans une voiture dotée d’odómetro.
  • l’Inculpé des données obtenues au travail de champ et génération de carte de contamination.

DES AVANTAGES EN FACE DES SONDAGES

  • RAFIBRA-GEORADAR. est une méthode non invasive c’est-à-dire il n’a pas besoin d’effectuer des excavations ou un type d’intervention destructive du terrain.
  • C’est une méthode qui ne perturbe pas l’environnement.
  • il n’est pas nécessaire d’établir un contact physique d’aucun type (des électrodes) avec le sol.
  • une acquisition Rapide de données comparé à d’autres techniques physiques.
  • Fournit des images du sous-sol dans une haute résolution.
  • Est économique et rapide.
  • une application Facile dans tous différents climats.

PROBLEMATICS
georadar01Every time there are more common the cases of environmental pollution provoked in our cities due to soils contaminated with the parks of storage, the service stations, escapes in pipelines of land, escapes in big pipelines of unload, perforations in warehouses, uncontrolled spillages of garbage, spillages in industrial plants and pipelines of hydrocarbons.

To create a system of cleanliness implies taking a high degree of accuracy of which it is the pollution source, physical and chemical characteristics of the pollutant element, surface, volume, direction and speed of displacement. Once there are known by accuracy the parameters that characterize the pollutant factor, it is when it is possible to initiate with the tasks of decontamination. Nowadays, the labores of evaluation of a contaminated area, is in the habit of being very aggressive with the area due to the need to effect polls by means of excavations and perforations to take samples of the area.

SOLUTION.

The employment of different geophysical methods allows us a wide interpretation of the pollution, reducing the number of points of sampling, to design a strategy of recovery and more effective cleanliness. This means a significant saving to the moment to quantify the degree of pollution minimizing the number of polls. In RAFIBRA we possess the most rapid, economic systems, modern and advanced to effect the analysis of the different contaminated areas that would imply knowing with major precision the parameters of the pollutant and everything without realizing any type of excavation, poll or calicata in the zone to evaluating.

AIR INFRARED PHOTOGRAPHY.

georadar02With the utilization of the infrared aerial photography and of visible spectrum of areas, it is possible to check the presence of not visible pollution caused by warehouses, ditches, architectural structures, etc. In the subsoil and his spatial positioning. The above mentioned system allows to visualize anomalies under the subsoil and his precise positioning of a rapid and economic form that wraps thousands of square meters in every photography.

 

 

 

 

 

PHOTOGRAPHY INFRARED THERMAL IMAGING.

georadar03The technology consists of the execution of a series of photographies across a digital chamber thermos graph of the area to evaluating. This infrared chamber is capable of detecting any structure / anomaly that is located under the subsoil providing that they have certain entity, and visualizes them across contrasts of these elements in the superficial caps of area and his impact in the surface. The above mentioned superficial variations regularly are not visible in the spectrum of visible light, but in the infrared one they are revealed, in certain contexts.

Thermal Desigualdades in the soil can be an indicator of the presence in the subsoil of diverse geomorphologic structure. When exists a stratum of different density, as the hydrocarbons, a variation is detected in the temperature of the soil in these zones. The existence of hydrocarbons in the surface and / or shallow levels delays the thermal dissipation and always it increases considerably the residual temperature

DIELECTRIC SPACE SYSTEM.

georadar04The Space System Dieléctric is a geophysical not destructive technology that consists of the emission and receipt of electromagnetic waves of the soil supplying an image of the subsoil calculating differences in the electromagnetic properties of the materials.

FUNCTIONING OF THE SYSTEM.

To effect the detection and spatial positioning of pollution by hydrocarbons in the subsoil, the following procedures are realized:

  • Capture of information in situ by means of radargramas linear. For this method the GEORADAR is in use with antenna fitted in a car endowed of odómetro.
  • Accused of the information obtained in the fieldwork and generation of map of pollution.

ADVANTAGES OPPOSITE TO POLLS.

  • RAFIBRA-GEORADAR is a not invasive method, that is to say, it does not need to effect excavations or any type of destructive intervention of the area. · Is a method that does not disturb the environment.
  • is not necessary to establish any physical contact of any type (electrodes) with the soil.
  • Rapid acquisition of information compared with other physical technologies.
  • Supplies images of the subsoil in high resolution.
  • Is economic and rapid.
  • Easy application in all the different environments.

VALVULA-1-300x225Dès le 2001 Rafibra a créé avec succès un dessin spécial de valves de rétention d’une eau leader dans des ventes.

Pourquoi la valve de rétention d’eau de Rafibra a-t-elle eu cette renommée ?. Parce que c’est un dispositif qui offre une solution complètement au problème habituel lequel on crée quand l’eau s’infiltre accidentellement à l’intérieur d’un tank ou un dépôt.

Celles-ci entrées d’eau à l’intérieur d’un tank de combustible découlent principalement des pluies intenses et génèrent une grande inquiétude puisque la complexité des installations fait difficile sa détection et extraction des dépôts et tanks de le combustible.

 

La solution à l’entrée d’eau dans les dépôts de combustible est d’installer une valve de rétention de l’eau dans la tuyauterie d’aspiration des dépôts de combustible. RAFIBRA a récolté beaucoup de clients dans peu de temps, et ils ont fourni une solution économique et pratique à un problème compliqué.

Si son entreprise (soyez une station-service ou toute autre affaire) requiert l’une de nos valves d’une rétention d’eau ou désire plus d’information à ce sujet, on peut se mettre en rapport avec au téléphone 962 443 646 et nous le conseillerons sans des engagements
valvulas-de-retencion-de-agua

VALVULA-1-300x225Desde el año 2001 Rafibra ha creado con éxito un diseño especial de válvulas de retención de agua líder en ventas.

¿Por qué la válvula de retención de agua de Rafibra ha tenido esta fama? Porque es un dispositivo que ofrece una solución por completo al habitual problema que se crea cuando el agua se filtra accidentalmente en el interior de un tanque o depósito.

Éstas entradas de agua en el interior de un tanque de combustible se deben principalmente a las lluvias intensas y generan una gran inquietud ya que la complejidad de las instalaciones hace difícil su detección y extracción de los depósitos y tanques de combustible.

La solución a la entrada de agua en los depósitos de combustible es instalar una válvula de retención de agua en la tubería de aspiración de los depósitos de combustible.
RAFIBRA ha cosechado muchos clientes en poco tiempo, y han proporcionado una solución económica y práctica a un problema complicado.

Si su empresa (sea una estación de servicio o cualquier otro negocio) requiere una de nuestras válvulas de retención de agua o desea más información al respecto, puede ponerse en contacto con al teléfono 962 443 646 y le asesoraremos sin compromisos.

valvulas-de-retencion-de-agua

Entrevista con Antonio Martínez

¿Por qué es necesaria la válvula de retención de agua?

Como usted sabe, RAFIBRA es una empresa que se dedica al mantenimiento de las Estaciones de Servicio, en temas medioambientales, en pruebas de estanqueidad enmarcadas en las revisiones periódicas así como en la limpieza, reparación y revestimiento de depósitos. Habiendo intervenido en más de 15.000 depósitos, ha tenido que acudir a innumerables urgencias originadas por la entrada de agua en el tanque.

Es un problema con el que hemos convivido permanentemente, viviéndolo muy de cerca, y conociendo la desesperación del gasolinero que se ha visto afectado por esta desgracia.

Era un tema que teníamos pendiente casi desde el principio y, por fin, encontramos la solución definitiva.

¿Cómo valoraría ud. el resultado de las más de dos mil unidades instaladas en España?

Francamente positivo. Al día de hoy, únicamente hemos recibido llamadas de felicitación y agradecimiento. Incluso en aquellas instalaciones con muy alto nivel freático en el que la amenaza de la entrada de agua era constante.

¿El dispositivo, su instalación y mantenimiento es caro?

En absoluto. El mantenimiento es nulo. Si entra agua al depósito, se cierra la aspiración y simplemente con sacar el agua del tanque, la válvula de retención vuelve a permitir el suministro normal.

La instalación se realiza en aproximadamente 15 minutos y el coste del dispositivo es irrisorio teniendo en cuenta su fabricación en grandes series y que se ha utilizado para ella los más modernos medios de producción.

VALVULA-1-300x225From the year 2001 Rafibra it has created successfully a special design of valves of retention of leading water in sales.

Why has the valve of Rafibra’s water retention had this reputation?. Because it is a device that offers a solution completely to the habitual problem that one believes when the water filters accidental inside a tank or warehouse.

These entered of water inside a tank of fuel owe principally to the intense rains and generate a great worry since the complexity of the facilities makes difficult his detection and extraction of the warehouses and tanks of fuel.

The solution at the water entry in the warehouses of fuel is to install a valve of water retention in the pipeline of aspiration of the warehouses of fuel. RAFIBRA has harvested many clients in a little time, and they have provided an economic and practical solution to a complicated problem.

If his company (it is a service station or any other business) needs one of our valves of water retention or wishes more information in the matter, it can put in touch with to the telephone on 962 443 646 and we will advise him without commitments
valvulas-de-retencion-de-agua

El agua es un bien preciado que no debe echarse a perder, por ello en Rafibra somos conscientes y hemos fabricado tapas de registro estancas (más conocidas como arquetas) de última generación con los altos estándares a un precio muy accesible.

tapad-400

Son muchas las ventajas de obtener unas tapas de registro,:

  • Son totalmente estancas, evitan la fuga de gases, líquidos y olores.
  • fabric10_400Su superficie es antideslizante.
  • Son resistentes al desgaste.
  • Las tapas se sitúan al mismo ras que el pavimento.
  • No emiten sonidos, ni vibraciones.
  • Tienen cierre antirrobo para mayor seguridad.
  • Son fáciles de instalar
  • Cuota de paso adecuada para el acceso facil a su interior.
  • Cumplen con todas las normativas.

Las tapas de registro estancas de RAFIBRA pueden ser serigrafiadas colocando la firma comercial o el tipo de producto que se almacena.
Hacemos presupuesto a medida, consúltanos.

The water it is a valued good that must not begin to lose, for it in Rafibra we are conscious and have made watertight manhole cover (more known like lids) of last generation with the standard high places to a very accessible price.
tapad-400

There are great the advantages of obtaining a watertight manhole cover:

  • Are totally you suspend; they avoid the escape of gases, liquids and smells.fabric10_400
  • His surface is non-slipping.
  • Are resistant to the wear.
  • The lids place to the same evenness that the pavement.
  • Issue neither sounds, nor vibrations.
  • Have burglar-proof closing for major safety.
  • Are easy to install
  • Quota of step adapted for the easy access to his interior.
  • Expire with all the regulations.

The watertight manhole cover of RAFIBRA can be recorded placing the commercial signature or the type of product that is stored.

We do made-to-measure budget, consult us.

 

Des certifications Rafibra il obtient les certifications de son S.G.I.

RAFIBRA a obtenu les certifications UNE-EN-ISO 9001:00, OHSAS 18001:1999 et UNE-EN-ISO 14001:04

Un certificat du Système de Gestion Intégré.

Grâce à l’effort continuel et la préoccupation par la garantie de nos services et de produits à nos clients; on a obtenu les certifications suivantes et les renouvellements de certification (en s’adaptant à l’actuelle réglementation) de son Système de Gestion Intégré.

certificaciones

Un renouvellement de la CERTIFICATION DU SYSTÈME de GESTION de LA QUALITÉ conformément à une norme UNE-EN-ISO 9001:00.

Un renouvellement de la CERTIFICATION DU SYSTÈME de GESTION de LA PRÉVENTION de RISQUES DE TRAVAIL conformément à une norme OHSAS 18001:1999

UNE CERTIFICATION DU SYSTÈME de GESTION ENVIRONNEMENTALE conformément à une norme UNE-EN-ISO 14001:04

Les dites certifications des Systèmes de la Gestion que nous joignons à une lettre sont consignées par l’ENTITÉ de CERTIFICATION, accréditée par ENAC avec la portée suivante : «la Réparation et le revêtement de dépôts de produits pétrolifères liquides; la Preuve d’étanchéité sur les dits dépôts et la Fabrication d’amuse-gueules d’arqueta d’un registre»

Les principes de qualité, une prévention de risques et une protection environnementale exprimé dans notre politique et accrédité auprès de notre engagement nous pouvons les résumer dans le suivant:

UNE INCORPORATION des CRITÈRES de QUALITÉ, de SÉCURITÉ ET D’ENVIRONNEMENT DANS TOUS LES PROCESSUS des AFFAIRES de RAFIBRA.

En toutes ses phases, depuis la planification initiale, en passant pour la gestion des opérations comme l’abandon de la même.

 UNE MINIMISATION DE L’IMPACT.

Effectuer un effort continu dans identifier, dans caractériser et dans minimiser l’impact négatif, dans des limites de sécurité et dans l’environnement originaire de ses activités, d’installations, de produits et de service.

UNE ÉVALUATION ET UNE GESTION DU RISQUE ET UN PRINCIPE de PRÉVENTION.

Identifier et traiter les risques environnementaux et de travail en application du principe basique de prévention.

UN ENVIRONNEMENT LIBRE D’ACCIDENTS.

Répandre cette vision dans toute l’équipe de travail notre entreprise, jusqu’à ce qu’il soit pris de la part de tous comme borne fondamentale de la politique de l’entreprise.

UNE APPLICATION de CRITÈRES D’EFFICACITÉ DANS LA RÉSOLUTION de LA PROBLÉMATIQUE ENVIRONNEMENTALE.

Tenir en compte des considérations de prix / de bénéfice environnemental dans la sélection des mesures et de technologies à appliquer dans ses processus.

UNE ACTION DE RENDRE INALIÉNABLE D’ENTREPRENEURS ET de FOURNISSEURS À LA POLITIQUE de QUALITÉ, D’ENVIRONNEMENT ET de SÉCURITÉ.

Utiliser les raisonnements de qualité, environnementaux et d’une sécurité de l’entreprise dans la sélection et l’évaluation continuelle des entrepreneurs et de fournisseurs, en leur exigeant une conduite conforme à l’établi en interne.

UNE COMMUNICATION ET UNE INFORMATION INTERNE ET EXTERNE ET RATTACHE À LA COMMUNAUTÉ.

Faire du bien à la communication interne et l’externe relative à l’environnement et à la prévention de risques, avec des raisonnements transparents, communiquer aux consommateurs et les utilisateurs sur les produits et les services RAFIBRA afin de préserver son emploi, manipulation et que l’élimination éventuelle ne causent pas d’effets illégitimes. De la sorte, s’établissent les critères de garantie de qualité de le même. À son tour, favoriser avec les administrations distinctes, communauté, les organisations non gouvernementales et les entités publiques et privées, dans la recherche de nouvelles solutions à la problématique environnementale et d’une sécurité au préalable projetés, spécialement dans qu’il se rapporte au processus de développement normatif et dans la prévention de risques et les améliorations des conditions de maniement environnemental et de sécurité, ainsi que dans les améliorations de techniques qui optimisent la fiabilité et la qualité de produits et de processus.

DES AMÉLIORATIONS CONTINUENT.

Proposer les améliorations continues des pratiques, d’attitudes et de processus qui établissent la performance dans une qualité, un environnement et une sécurité, à travers de l’évaluation systématique des Systèmes de Gestion de Qualité, d’Environnement et de Sécurité, pour ce que l’on se considère comme outil primordial dans l’exécution d’audits.

METTEZ AU POINT AU CLIENT.

Situer le client dans le plus haut poste de l’organigramme de l’entreprise. Établir la nécessité de considérer les processus dans les limites qui apportent une valeur au client.

UNE ATTENTION À LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ des PERSONNES ET LA PRÉVENTION DE L’ENVIRONNEMENT.

Contribuer à maintenir environnement et la santé et la sécurité pour les clients, en faisant que tous les employés et collaborateurs connaissent les effets des produits et de processus qu’ils manient, en étant primordial la sécurité et l’effet environnemental dans la consommation, usage et la manipulation des produits pour que, le long de son cycle de vie, ils accèdent à une utilisation sûre et sans des effets préjudiciables pour la santé.

Dans RAFIBRA nous définissons la qualité de nos services comme ces qualités techniques, esthétiques et fonctionnelles qui font qu’ils se libèrent avec les spécifications et le niveau de prestations qu’au préalable fixées, sont prédestinées à satisfaire les attentes de l’utilisateur.

Les dites spécifications et les prestations sont fixées au moment de solliciter nos services et finissent avec postériorité à la fin du délai de la garantie de nos interventions, dans le cas des revêtements, qui arrivent jusqu’à 10 ans.

Pour RAFIBRA c’est un objectif stratégique de l’entreprise comme élément nécessaire pour le maintien et développement de marchés.

L’avance continue de notre service et de la dynamique dans la progression technologique est l’un des points principaux dans l’établissement de notre politique commerciale, qui nous a toujours fait être en ligne avec les requêtes du marché et avec la compétitivité.

Rafibra obtiene las certificaciones de su S.G.I.

RAFIBRA ha logrado las certificaciones UNE-EN-ISO 9001:00, OHSAS 18001:1999 y UNE-EN-ISO 14001:04

Certificado del Sistema de Gestión Integrado.

Debido al esfuerzo continuado y preocupación por la garantía de nuestros servicios y productos a nuestros clientes; se ha conseguido las siguientes certificaciones y renovaciones de certificación (adaptándose a la actual normativa) de su Sistema de Gestión Integrado.

certificaciones

Renovación de la CERTIFICACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD de acuerdo a norma UNE-EN-ISO 9001:00.

Renovación de la CERTIFICACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES de acuerdo a norma OHSAS 18001:1999

CERTIFICACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN MEDIOAMBIENTAL de acuerdo a norma UNE-EN-ISO 14001:04

Dichas certificaciones de los Sistemas de Gestión que le adjuntamos son consignadas por la ENTIDAD DE CERTIFICACIÓN, acreditada por ENAC con el siguiente alcance:

“Reparación y revestimiento de depósitos de productos petrolíferos líquidos; Prueba de estanqueidad sobre dichos depósitos y Fabricación de tapas de arqueta de registro”

Los principios de calidad, prevención de riesgos y protección medioambiental expresado en nuestra política y acreditado con nuestro compromiso los podemos resumir en lo siguiente:

INCORPORACIÓN DE LOS CRITERIOS DE CALIDAD, SEGURIDAD Y MEDIOAMBIENTE EN TODOS LOS PROCESOS DE LOS NEGOCIOS DE RAFIBRA

En todas sus fases, desde la planificación inicial, pasando por la gestión de las operaciones como el abandono de las mismas.

MINIMIZACIÓN DEL IMPACTO

Efectuar un esfuerzo continuo en identificar, caracterizar y minimizar el impacto negativo, tanto en términos de seguridad como en el medio ambiente procedente de sus actividades, instalaciones, productos y servicio.

EVALUACIÓN Y GESTIÓN DEL RIESGO Y PRINCIPIO DE PREVENCIÓN

Identificar y gestionar los riesgos medioambientales y laborales en aplicación del principio básico de prevención.

ENTORNO LIBRE DE ACCIDENTES

Difundir esta visión en todo el equipo de trabajo nuestra empresa, hasta que se tome por parte de todos como pilar fundamental de la política de la empresa.

APLICACIÓN DE CRITERIOS DE EFICIENCIA EN LA RESOLUCIÓN DE LA PROBLEMÁTICA MEDIOAMBIENTAL

Tener en cuenta consideraciones de coste / beneficio medioambiental en la selección de las medidas y tecnologías a aplicar en sus procesos.

VINCULACIÓN DE CONTRATISTAS Y PROVEEDORES A LA POLÍTICA DE CALIDAD, MEDIOAMBIENTE Y SEGURIDAD

Utilizar los razonamientos de calidad, medioambientales y de seguridad de la empresa en la selección y evaluación continuada de los contratistas y proveedores, exigiéndoles una conducta acorde a lo establecido internamente.

COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN INTERNA Y EXTERNA Y RELACIONES CON LA COMUNIDAD

Beneficiar la comunicación interna y externa relativa al medioambiente y a la prevención de riesgos, con razonamientos transparentes, comunicar a los consumidores y usuarios sobre los productos y servicios RAFIBRA con el fin de preservar su empleo, manipulación y que la eventual eliminación no causen efectos ilegítimos.
De esta forma, se establecen los criterios de garantía de calidad de los mismos.

A su vez, favorecer con las distintas administraciones, comunidad, organizaciones no gubernamentales y entidades públicas y privadas, en la búsqueda de nuevas soluciones a la problemática medioambiental y de seguridad previamente planteados, especialmente en los que se refiere al proceso de desarrollo normativo y en la prevención de riesgos y mejora de las condiciones de manejo ambiental y de seguridad, así como en la mejora de técnicas que optimicen la fiabilidad y la calidad de productos y procesos.

MEJORA CONTINUA

Proponer la mejora continua de las prácticas, actitudes y procesos que establecen el desempeño en calidad, medioambiente y seguridad, a través de la evaluación sistemática de los Sistemas de Gestión de Calidad, Medioambiente y Seguridad, para lo que se considere como herramienta primordial en la ejecución de auditorías.

ENFOQUE AL CLIENTE

Situar al cliente en el puesto más alto del organigrama de la empresa. Establecer la necesidad de considerar los procesos en términos que aporten valor al cliente.

ATENCIÓN A LA SALUD Y SEGURIDAD DE LAS PERSONAS Y PREVENCIÓN DEL ENTORNO.

Contribuir a mantener tanto el entorno como la salud y la seguridad para los clientes, haciendo que todos los empleados y colaboradores conozcan los efectos de los productos y procesos que manejan, siendo primordial la seguridad y el efecto ambiental en el consumo, uso y manipulación de los productos para que, a lo largo de su ciclo de vida, accedan a una utilización segura y sin efectos perjudiciales para la salud.

En RAFIBRA definimos la calidad de nuestros servicios como aquellas cualidades técnicas, estéticas y funcionales que hacen que se desempeñen con las especificaciones y nivel de prestaciones, que previamente fijadas, están predestinadas a satisfacer las expectativas del usuario.

Dichas especificaciones y prestaciones se fijan en el momento de solicitar nuestros servicios y terminan con posterioridad a la finalización del plazo de garantía de nuestras intervenciones que, en el caso de los revestimientos, llegan hasta los 10 años.

Para RAFIBRA esto es un objetivo estratégico de la empresa como elemento necesario para el mantenimiento e incremento de mercados.

El avance continuo de nuestro servicio y la dinámica en la progresión tecnológica es uno de los puntos principales en el planteamiento de nuestra política comercial, que nos ha hecho estar siempre en línea con los requerimientos del mercado y con la competitividad.

Rafibra obtains the certifications of his S.G.I.

RAFIBRA has achieved the certifications UNE-EN-ISO 9001:00, OHSAS 18001:1999 and UNE-EN-ISO 14001:04

Certificate of the System of Management Integrated.

Due to the continued effort and worry for the guarantee of our services and products to our clients; there have been obtained the following certifications and renovations of certification (adapting to the current regulation) of his System of Management Integrated.

certificaciones

Renovation of the CERTIFICATION OF THE SYSTEM OF MANAGEMENT OF THE QUALITY of agreement to norm UNE-EN-ISO 9001:00.

Renovation of the CERTIFICATION OF THE SYSTEM OF MANAGEMENT OF THE PREVENTION OF LABOR RISKS of agreement to norm OHSAS 18001:1999

CERTIFICATION OF THE SYSTEM OF ENVIRONMENTAL MANAGEMENT of agreement to norm UNE-EN-ISO 14001:04

The above mentioned certifications of the Systems of Management that we attach are recorded by the ENTITY OF CERTIFICATION, accredited by ENAC by the following scope: » Repair and coating warehouse of oil liquid products; It proves of water tightness on the above mentioned warehouses and Manufacture of lids of arqueta of record »

The beginning of quality, prevention of risks and environmental protection expressed in our politics and accredited with our commitment we them can summarize in the following thing:

 INCORPORATION OF THE QUALIT CRITERIA, SAFETY AND ENVIRONMENT IN ALL THE PROCESSES OF RAFIBRA’s BUSINESS.

In all his phases, from the initial planning, happening for the management of the operations as the abandon of the same ones.

MINIMIZATION OF THE IMPACT

To effect a constant effort in identifying, characterizing and minimizing the negative impact, both in safety terms and in the environment proceeding from his activities, facilities, products and service.

EVALUATION AND MANAGEMENT OF THE RISK AND BEGINNING OF PREVENTION.

To identify and to manage the environmental and labor risks in application of the basic beginning of prevention.

FREE ENVIRONMENT OF ACCIDENTS.

This vision spreads in the whole equipment of work our company, until it takes on the part of all as fundamental prop of the politics of the company.

 

APPLICATION OF CRITERIA OF EFFICIENCY IN THE RESOLUTION OF THE ENVIRONMENTAL PROBLEMATICS.

Bear cost considerations / environmental benefit in mind in the selection of the measures and technologies to applying in his processes.

CONTRACTORS’ ENTAIL AND SUPPLIERS TO THE POLITICS OF QUALITY, ENVIRONMENT AND SAFETY.

To use environmental quality reasoning’s, and of safety of the company in the selection and continued evaluation of the contractors and suppliers, demanding an identical conduct from them to the established internally.

COMMUNICATION AND INTERNAL AND EXTERNAL INFORMATION AND RELATE WITH THE COMMUNITY.

To be of benefit the internal communication and day pupil relative to the environment and to the prevention of risks, with transparent reasoning’s, to report to the consumers and users on the products and services RAFIBRA in order to preserve his employment, manipulation and that the eventual elimination do not cause illegitimate effects. Of this form, there are established the criteria of quality guarantee of the same ones.

In turn, to favor with the different administrations, community, not governmental organizations and public and private entities, in the search of new solutions to the environmental problematic and of safety before raised, especially in that it refers to the process of normative development and in the prevention of risks and improvement of the conditions of environmental managing and of safety, as well as in the improvement of technologies that optimize the reliability and the quality of products and processes.

IMPROVEMENT CONTINUES.

To propose the constant improvement of the practices, attitudes and processes that establish the performance in quality, environment and safety, across the systematic evaluation of the Systems of Quality management, Environment and Security, for what is considered to be a tool

FOCUS THE CLIENT.

To place the client in the highest position of the flowchart of the company. To establish the need to consider the processes in terms that should contribute value to the client.

ATTENTION TO THE HEALTH AND SAFETY OF THE PERSONS AND PREVENTION OF THE ENVIRONMENT.

To help to support both the environment and the health and the safety for the clients, doing that all the employees and collaborators know the effects of the products and processes that they handle, being basic the safety and the environmental effect in the consumption, use and manipulation of the products in order that, along his life cycle, they accede to a sure utilization and without effects harmful to the health.

In RAFIBRA we define the quality of our services as those technical, aesthetic and functional qualities that do that get out of a jam themselves with the specifications and level of presentations, that before fixed, they are predestined to satisfy the expectations of the user.

The above mentioned specifications and presentations are fixed in the moment to request our services and end with posteriority in conclusion of the term of guarantee of our interventions that, in case of the coatings, come up to 10 years.

In RAFIBRA we define the quality of our services as those technical, aesthetic and functional qualities that do that get out of a jam themselves with the specifications and level of presentations, that before fixed, they are predestined to satisfy the expectations of the user.

The above mentioned specifications and presentations are fixed in the moment to request our services and end with posteriority in conclusion of the term of guarantee of our interventions that, in case of the coatings, come up to 10 years.

For RAFIBRA this is a strategic aim of the company as element necessary for the maintenance and increase of markets.

The constant advance of our service and the dynamics in the technological progression is one of the principal points in the exposition

 

Entretien et renovation des cuves atmospheriques

Les meilleurs professionnels du secteur

Dans notre équipe de travail des employés ont avec un personnel formé et destinés au contrôle et à l’étude de ces services qui réalisent de nos clients.

Expansion internationale

RAFIBRA est le succès d’une entreprise qui a atteint s’étendre est au niveau national e international obtenir entrer dans les marchés asiatiques, européens et américains.

Nous sommes leaders

RAFIBRA possède plus de 25 ans d’expérience, c’est pourquoi nous sommes un chef de file dans le domaine de l’entretien des dépôts atmosphériques et reporter les 15 000 dépôts couverts.

%

La réduction des risques d’explosion

%

Teneur maximale des gaz dans l’atmosphère

Ans de garantie sur tous nos emplois

Clients satisfaits

Notre services

Test d'étanchéité

Degazage et nettoyage des cuves

Reparation et revêtement des cuves a carburants

Transformation d'une simple en une double paroi (RDP)

Neutralisation des cuves a carburants enterees

L'environement ambientelle

Decanteurs et separateurs d’hydrocarbures

Etudes et recherches de sols contaminés

Équipe de gestion

sr. Daniel Alberto Duque

Gerente Manteprev

Contacto

Centralita: (576) 320 00 46 – 57  313 768 7109 E-mail: soporte@manteprev.net

sr. Rafael Martínez

Gerente Rafibra

Contacto

Centralita: (+34) 96 244 36 46 E-mail: rafibra@rafibra.es

Atmospheric tanks integral maintenances

The best professionals of the sector

In our equipment of work of employees we possess a personnel qualified and destined to the control and to the study of the services that we realize to our clients.

International expansion

RAFIBRA is a company of success that has managed to expand national and international obtaining to enter on the Asian, European and American markets

We are leading

RAFIBRA counts with more than 25 years of experience, is for it that we are leading in the sector of the integral maintenance of atmospheric warehouses and take more than 15.000 redressed warehouses.

%

Explosion hazard reduction

%

Maximum content of gases in the atmosphere

Manteprev gives 15 years warranty on all our jobs

%

satisfied customers

Services

Tank testing

The test is made with the fuel in the tank and with the volume contained in the time of the test.

Tank cleaning and Degassing

MANTEPREV, offers as one of its services, the Clearing and Degassing of the Liquid Petrol Products Tanksst.

Fuel tanks reparation and coating

Rafibra has repaired and guaranteed more than 10.000 fuel tanks along Spain’s territory

Tanks transformation from single to double wall

Manteprev installs a Permanent Leak Detection System that informs with a visible signal and/or with an audible signa

Fuel storage tanks inactivation and neutralization

Traditionally, buried tanks are rendered inert with sand or concrete, except when these tanks are “temporarily” set off filling them with water.

Environmental management

Manteprev has authorization in the whole Spanish territory to perform toxic and dangerous residues extraction, transport and management, cleaning hydrocarbons separators and washing facilities, septic tanks, cesspits, etc…

Hydrocarbons separators & decanters

Sand and mud separator. Hidrocarbons separator.

Tanks transformation from single to double wall

Applying geophysical interpretation methods allows greater pollution, reducing the number of sampling points

Directive

sr. Daniel Alberto Duque

Gerente Manteprev

Contacto

Centralita: (576) 320 00 46  – 57 313 768 7109 E-mail: soporte@manteprev.net

sr. Rafael Martínez

Gerente Rafibra

Contacto

Centralita: (+34) 96 244 36 46 E-mail: rafibra@rafibra.es

Las cookies son unos archivos que se instalan en el equipo desde el que accedes al Sitio Web con las finalidades que se describen en esta página.

Esta información la utilizamos para mejorar nuestra página, detectar nuevas necesidades y valorar las mejoras a introducir con la finalidad de prestar un mejor servicio a los Usuarios que nos visitan.

Las cookies se guardan, durante un periodo de tiempo limitado, en el disco duro de su ordenador. Esta herramienta no obtiene datos personales de los Usuarios. Las cookies permiten a una página web, entre otras cosas, almacenar y recuperar información sobre los hábitos de navegación de un Usuario o de su equipo y, dependiendo de la información que contengan y de la forma en que un Usuario utilice su equipo, se pueden emplear para reconocer a dicho Usuario.

¿QUÉ TIPOS DE COOKIES UTILIZA ESTA PÁGINA WEB?

– Cookies técnicas: permiten al Usuario la navegación a través de la página web así como la utilización de los diferentes servicios disponibles en esta. – Cookies de personalización: posibilitan al Usuario acceder al servicio con algunas características de carácter general predefinidas. – Cookies de análisis (por nosotros o bien por terceros): permiten cuantificar el número de Usuarios y, así, realizar la medición y el análisis estadístico de la utilización que los Usuarios hacen del servicio ofrecido. – Cookies publicitarias: son aquellas que permiten hacer que la publicidad sea más atractiva para los Usuarios y más valiosa para los editores y anunciantes. Las cookies suelen utilizarse para seleccionar anuncios basados en contenido que es relevante para un Usuario, mejorar los informes de rendimiento de la campaña y evitar mostrar anuncios que el Usuario ya haya visto. – Cookies de publicidad comportamental: son aquellas que permiten recordar tus búsquedas más recientes, tus interacciones anteriores con los resultados de búsqueda o con la publicidad de un anunciante y tus visitas al sitio web de un anunciante. De ese modo, podemos mostrarte anuncios personalizados.

En particular, este Sitio Web utiliza Cookies técnicas y de análisis

El Usuario acepta expresamente, por la utilización de este Sitio Web, el tratamiento de la información que se nos transmite automáticamente.

Si Usted no desea recibir cookies, o prefiere ser notificado antes de que las mismas sean instaladas, puede configurar su navegador si el mismo así lo permite:

• Chrome • Explorer • Firefox • Safari

Importante: Las “cookies” le permiten aprovechar al máximo algunas de las mejores características de nuestro Sitio web. En caso de que no acepte las cookies es posible que el Sitio Web no funcione correctamente.

Los datos de carácter personal que nos facilite a través del sitio web www.rafibra.es serán incorporados a un fichero o ficheros responsabilidad de RAFIBRA S.L., (“RAFIBRA”) y se utilizarán principalmente para los siguientes fines:

 Gestión de administración general, mantenimiento, cumplimiento, desarrollo, control y gestión de su relación con nosotros así como de cualquier servicio que podamos ofrecer.
 Contacto: para poder gestionar su contacto con nosotros y las peticiones o consultas que nos formule.
 Acceder y, en su caso, contratar los diversos productos o servicios que en cada momento sean ofrecidos o prestados por RAFIBRA a través de este Sitio Web.

Mediante el envío de datos Usted presta su consentimiento inequívoco para el tratamiento de sus datos por RAFIBRA con las finalidades descritas.

El Usuario garantiza que los datos personales facilitados son veraces y se hace responsable de comunicar cualquier modificación en los mismos.

El Usuario será el único responsable de cualquier daño o perjuicio, directo o indirecto, que pudiera ocasionar al titular de este Sitio Web, o a cualquier tercero, a causa de la cumplimentación de los formularios con datos falsos, inexactos, incompletos o no actualizados.

RAFIBRA informa que los datos de carácter personal facilitados de forma voluntaria en este Sitio Web serán tratados con la máxima confidencialidad y cumpliendo todos los requisitos que obliga la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos Personales.

El Usuario podrá ejercer en cualquier momento su derecho de acceso, rectificación, cancelación y oposición con arreglo a lo previsto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, enviando una carta junto con la fotocopia de su DNI, a la dirección [rafibra@rafibra.es], o por correo postal a la dirección: Avda. Ribera Alta, 30, C.P. 46260, Alberic (Valencia-España).

Respecto a los datos que nos facilite, RAFIBRA adoptará las debidas medidas de seguridad tanto técnicas como organizativas adecuadas a fin de garantizar su confidencialidad, de acuerdo con lo establecido en Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal.

No obstante lo anterior, el Usuario reconoce y acepta que las medidas de seguridad en Internet no son inexpugnables y pueden existir filtraciones por actuaciones dolosas de terceros.

En caso de proporcionar información personal a nuestros afiliados o a otras personas o empresas de confianza para que lleven a cabo su procesamiento por parte de RAFIBRA lo harán siguiendo nuestras instrucciones y de conformidad con nuestra Política de privacidad, y adoptando otras medidas de seguridad y confidencialidad adecuadas.

Utilización de cookies

Las “cookies” se asocian únicamente con un Usuario anónimo y su ordenador, por lo que no proporcionan referencias que permitan deducir el nombre y apellidos del Usuario.
El uso de la tecnología de las “cookies”, permite que RAFIBRA ofrezca un servicio más adecuado a los Usuarios del Sitio Web.
El Usuario tiene la posibilidad de configurar su navegador para ser avisado en pantalla de la recepción de “cookies” y para impedir la instalación de las mismas en su disco duro.

Para más información ver nuestra Política de cookies

El presente sitio web (“www.rafibra.es”) es propiedad de RAFIBRA S.L., (“RAFIBRA”). El Sitio Web ofrece a toda persona que acceda al Sitio Web (“Usuario”) el acceso general a la información, actividades, productos y servicios de la empresa. En cumplimiento del artículo 10 de la Ley 34/2002, del 11 de julio, de servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE) a continuación se exponen los datos identificativos de la empresa:

• Denominación social: RAFIBRA S.L.
• N.I.F.: ES B46673711
• Domicilio Social: Avda. Ribera Alta, 30, C.P. 46260, Alberic (Valencia-España).
• Datos de Contacto: Tfn.: 962 44 36 46 (+34) / Fax: (+34) 962 44 36 48
• E-mail: [rafibra@rafibra.es]

La utilización del Sitio Web y de la aplicación está sujeta a las siguientes condiciones de uso. Le rogamos que las lea atentamente.

El hecho de acceder al Sitio Web y/o a la aplicación y utilizar los materiales contenidos en ellas implica que usted ha leído y acepta, sin reserva alguna, estas condiciones.

1. Condiciones de acceso y utilización del servicio.

El Usuario se compromete a utilizar el Sitio Web de conformidad con la ley, estas normas, así como de acuerdo con la moral y las buenas costumbres y el orden público. El Usuario se obliga a abstenerse de utilizar el Sitio Web con fines o efectos ilícitos, contrarios a lo establecido en las presentes normas, lesivos de los derechos e intereses de terceros o que de cualquier forma puedan dañar, inutilizar, sobrecargar o deteriorar el Servicio o impedir la normal utilización o disfrute del Servicio por parte de los Usuarios.

La utilización del Sitio Web de RAFIBRA, no conlleva la obligatoriedad de inscripción del Usuario. Las condiciones de acceso y uso del Sitio Web se rigen estrictamente por la legalidad vigente y por el principio de buena fe comprometiéndose el Usuario a realizar un buen uso de la Web. No obstante, aquellos datos marcados como “necesarios” deben proporcionarse, de lo contrario, el Usuario no podrá acceder al servicio concreto de que se trate.

El conjunto de datos que se pide es adecuado al servicio que se presta. RAFIBRA procura no recoger en ningún momento otros datos de carácter personal que los estrictamente necesarios para la prestación de los servicios que ofrece.

2. Exoneración de responsabilidad.

RAFIBRA no asume ninguna responsabilidad que se pueda derivar de problemas técnicos o fallos en los equipos informáticos que se produzcan durante la conexión a la red de Internet, así como de daños que pudieran ser causados por terceras personas mediante intromisiones ilegítimas fuera del control de RAFIBRA.

También quedamos exonerados de toda responsabilidad ante posibles daños o perjuicios que pueda sufrir el Usuario a consecuencia de errores, defectos u omisiones en la información que facilitemos cuando proceda de fuentes ajenas a nosotros.

3. Actualizaciones.

La navegación por este Sitio Web se sujetará a las condiciones recogidas en el presente “Aviso legal”, las cuales podrán ser actualizadas periódicamente y sin previo aviso.

RAFIBRA se reserva el derecho a modificar o eliminar, sin previo aviso, tanto la información contenida en su Sitio Web como su configuración y presentación, sin asumir responsabilidad alguna por ello.

4. Indemnidad.

El Usuario es consciente de, y acepta voluntariamente, que el uso del Sitio Web tiene lugar, en todo caso, bajo su única y exclusiva responsabilidad.
El Usuario responderá de los daños y perjuicios de toda naturaleza que RAFIBRA pueda sufrir como consecuencia del incumplimiento de cualquiera de las obligaciones a las que queda sometido en relación a la utilización del Sitio Web en virtud de las presentes normas y la legislación vigente.
El Usuario mantendrá en todo momento indemne a RAFIBRA frente a cualquier reclamación, judicial o extrajudicial, que se presente contra RAFIBRA como consecuencia de un uso inapropiado, ilegítimo o ilícito del contenido por parte del Usuario o de terceros por quienes deba responder que se presente contra RAFIBRA como consecuencia de un uso inapropiado, ilegítimo o ilícito del CONTENIDO por parte del Usuario o de terceros por quienes deba responder.

5. Propiedad industrial e intelectual.

El Usuario reconoce y acepta que todos los derechos de propiedad intelectual e industrial sobre los contenidos y/o cualesquiera otros elementos insertados en el Sitio Web (incluyendo, a título meramente enunciativo y sin limitación, marcas, nombres comerciales, logotipos, textos, imágenes, vídeos, gráficos…) pertenecen a RAFIBRA y/o a terceros.

Queda por tanto expresamente prohibida su reproducción, distribución o comunicación pública, total o parcial, sin la autorización expresa, y por escrito, de RAFIBRA o de su propietario respectivo.

6. Enlaces y contenidos.

Los enlaces o links que contienen el Sitio Web y/o la aplicación pueden conducir al Usuario a otros sitios, páginas web y/o aplicaciones gestionados por terceros, sobre los que RAFIBRA no ejerce ningún tipo de control.

RAFIBRA no asume ninguna responsabilidad por la información contenida en las páginas web de terceros a las que se pueda acceder por enlaces o buscadores desde este Sitio Web.

RAFIBRA declina cualquier responsabilidad sobre los links o enlaces de nuestro Sitio Web, así como de aquellas páginas o enlaces que remitan a la nuestra.

El acceso a las mismas a través del Sitio Web o de la aplicación tampoco implica que RAFIBRA recomiende o apruebe su contenido

7. Protección de datos personales.

El Usuario deberá leer y aceptar la política de privacidad sobre datos personales del Sitio Web.

8. Ley aplicable y jurisdicción.

Este Aviso Legal se rige por la Ley española. Cualquier conflicto, disputa o situaciones derivadas de las presentes normas se someterán a los Juzgados y Tribunales de Valencia (España).

Contacte con nosotros

Nombre (requerido)

Correo electrónico (requerido)

Asunto

Mensaje

Más Información

Si quiere contactar con nuestras oficinas o requiere un presupuesto personalizado, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro email o número de teléfono.

Dirección: Calle 97 No 15 -70 Barrio Belmonte

Teléfono: (576) 320 00 46 / /  + 57 313 768 7109

Ciudad: Pereira, Risaralda, Colombia

RAFIBRA SL DESARROLLA UN SISTEMA INTEGRADO DE MEDICIÓN DEL NIVEL, CONECTIVIDAD Y ANÁLISIS PARA LA DETECCIÓN DE FUGAS POR CONCILIACIÓN EN CENTROS DE ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS PETROLÍFEROS. Cofinanciado por Ministerio de Industria, Energía y Turismo, dentro del Plan Nacional de Investigaión Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2013 – 2016. Fondos FEDER, expediente TSI-100103-2014-70.

feder

MISIÓN

Buscando el crecimiento continuo y con base en los valores integrados a los productos y servicios que ofrecemos, nuestro compromiso es asegurar la satisfacción del cliente, garantizando un funcionamiento adecuado y continuo de los equipos e instalaciones Industriales para servicio Público o Privado.

VISIÓN

En los próximos años Manteprev Duque López deberá posicionarse como empresa líder en la prestación de servicios de Mantenimiento Industrial y Eléctrico en General y en el sector de Hidrocarburos y a su vez deberá fortalecer y consolidar sus procedimientos como empresa profesional en Obra Civil, garantizando la calidad de los servicios en el Eje Cafetero.

POLÍTICAS DE CALIDAD

Somos una empresa comprometida con la satisfacción de nuestros clientes y por lo tanto nuestros esfuerzos se concentran en:

  1. Brindar atención personalizada y servicios confiables, con óptimos tiempos de respuesta.
  2. Conformar un ambiente seguro para facilitar la acción oportuna de nuestro recurso humano, apoyar la operación efectiva de administradores en centros de trabajo y garantizar el bienestar del cliente final.
  3. Implementar y mantener un sistema de gestión de calidad para el mejoramiento continuo de nuestros procesos.
  4. Capacitar y actualizar nuestros recursos en temas relacionados con los servicios ofrecidos.

 PRINCIPIOS Y VALORES

Mensualmente nuestro equipo de trabajo se desplaza entre los departamentos de Caldas, Quindío, Risaralda Norte del Valle y Tolima, fortaleciendo así la confianza y calidad del servicio.

PROBLEMÁTICA

georadar01Cada vez son más comunes los casos de contaminación medioambiental provocados en nuestras ciudades debido a suelos contaminados de los parques de almacenamiento, las estaciones de servicio, fugas en oleoductos de tierra, fugas en grandes tuberías de descarga, perforaciones en depósitos, vertidos incontrolados de basura, derrames en plantas industriales y tuberías de hidrocarburos.

Crear un sistema de limpieza implica llevar un alto grado de exactitud de cuál es la fuente de contaminación, características físicas y químicas del elemento contaminante, superficie, volumen, dirección y velocidad de desplazamiento.

Una vez se saben con exactitud los parámetros que caracterizan el factor contaminante, es cuando se puede iniciar con las tareas de descontaminación.

Hoy en día, la labores de evaluación de un área contaminada, suele ser muy agresiva con el terreno debido a la necesidad de efectuar sondeos mediante excavaciones y perforaciones para tomar muestras del terreno.

 

SOLUCIÓN

El empleo de diferentes métodos geofísicos nos permite una amplia interpretación de la contaminación, reduciendo el número de puntos de muestreo, para diseñar una estrategia de recuperación y limpieza  más eficaz. Esto significa un ahorro significativo al momento de cuantificar el grado de contaminación minimizando el número de sondeos.

En RAFIBRA contamos con los sistemas más rápidos, económicos, modernos y avanzados para efectuar el análisis de las diferentes áreas contaminadas que implicarían  conocer con mayor precisión los parámetros del contaminante y todo sin realizar ningún tipo de excavación, sondeo o calicata en la zona a evaluar.

 

FOTOGRAFÍA AÉREA INFRARROJA

georadar02Con la utilización de la fotografía aérea infrarroja y de espectro visible de terrenos, es posible verificar la presencia de contaminación no visible causada por depósitos, zanjas, estructuras arquitectónicas, etc. en el subsuelo y su posicionamiento espacial.

Dicho sistema permite visualizar anomalías bajo el subsuelo y su posicionamiento preciso de una forma rápida y económica que envuelve miles de metros cuadrados en cada fotografía.

 

FOTOGRAFÍA TERMOGRÁFICA INFRARROJA

La técnica consiste en la ejecución de una serie de fotografías a través de una cámara digital termo gráfica del área a evaluar.

georadar03Esta cámara infrarroja es capaz de detectar cualquier estructura/anomalía que se localicen bajo el subsuelo siempre que tengan cierta entidad, y las visualiza a través de contrastes de estos elementos en las capas de terreno superficiales y su impacto en la superficie. Dichas variaciones superficiales regularmente no son visibles en el espectro de luz visible, pero en el infrarrojo se revelan, en determinados contextos.

Desigualdades térmicas en el suelo pueden ser un indicador de la presencia en el subsuelo de diversa estructura geomorfológica. Al existir un estrato de diferente densidad, como los hidrocarburos, se detecta una variación en la temperatura del suelo en esas zonas.

La existencia de hidrocarburos en la superficie y/o cotas someras retrasa la disipación térmica y siempre aumenta considerablemente la temperatura residual.

 

SISTEMA ESPACIAL DIELÉCTRICO

El Sistema Espacial Dieléctrico es una técnica geofísica no destructiva que consiste en la emisión y recepción de ondas electromagnéticas en el suelo suministrando una imagen del subsuelo calculando diferencias en las propiedades electromagnéticas de los materiales.

georadar04

 

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

Para efectuar la detección y posicionamiento espacial de contaminación por hidrocarburos en el subsuelo, se realizan los  procedimientos siguientes:

  • Toma de datos in situ mediante radargramas lineales. Para este método se utiliza el GEORADAR con antena ajustado en un carro dotado de odómetro.

georadar06

  • Procesado de los datos obtenidos en el trabajo de campo y generación de mapa de contaminación.

georadar07

 

VENTAJAS FRENTE A SONDEOS

  • RAFIBRA-GEORADAR es un método no invasivo, es decir, no necesita efectuar excavaciones o algún tipo de intervención destructiva del terreno.
  • Es un método que no perturba el medio ambiente.
  • No es necesario establecer algún contacto físico de ningún tipo (electrodos) con el suelo.
  • Rápida adquisición de datos comparado con otras técnicas físicas.
  • Suministra imágenes del subsuelo en alta resolución.
  • Es económico y rápido.
  • Fácil aplicación en todos los diferentes ambientes.

Hoy en día, es de suma importancia conservar el medioambiente y la naturaleza, en RAFIBRA somos conscientes de ello, por lo que nuestro principal objetivo estratégico es la protección, prevención de la contaminación del medioambiente y la integración de diferentes procesos de mejora continua.

Hace 10 años la gestión medioambiental de las EE.SS ha sufrido una lógica evolución y en RAFIBRA siempre hemos estado presentes como una empresa gestora de residuos originarios de la limpieza de los depósitos enterrados del PPL.

Actualmente trabajamos con diversos servicios como: mantenimiento de separadores de hidrocarburos, gestión de trapos contaminados, tubos florecientes, pilas, gestión de residuo de lavaderos de carros, etc. Las estaciones de servicios intentan gestionarse y mantener la tendencia de ser un punto verde para nuestras carreteras y ciudades.

 

Compromiso medioambiental de Rafibra S.L :

  • En todo momento se utilizaran en los procesos, las tecnologías más adecuadas para prevenir, reducir y, en la medida posible, eliminar las perturbacionesque afecten negativamente a la salud, a la seguridad y al medio ambiente.
  • Se realizarán actividades formativas para que los empleados de Rafibra S.L, conozca, participe y aplique el Sistema de Gestión Medioambiental de manera una manera integrada en todos sus trabajos.
  • Se efectuarán anualmente objetivos para la mejora y continúa de las actuaciones ambientales.
  • Se ejecutarán periódicamente Planes de Vigilanciadirigidos a la prevención de las actuaciones ambientales.
  • Se incluirán las consideraciones ambientales entre los diferentes razonamientos y los productos sean valorados.
  • Se promoverá el uso de tecnologías limpiasy la minimización de residuos.
  • Se ayudará junto con las autoridades públicas en el establecimiento y la actualización de los planes de emergencia para minimizar el efecto de accidentes que puedan causar y afectar al medio ambiente.
  • Se proporcionará a los clientes las indicaciones sobre los aspectos medioambientalesen relación con la manipulación, uso y eliminación de los productos fabricados por Rafibra S.L.

A través de la Política de Calidad, Seguridad y Medioambiente, Rafibra S.L. pone a su disposición de las partes interesadas, los datos más relevantes de la empresa en lo referente a su gestión medioambiental.

Nuestra empresa tiene un profundo respeto al medioambiente. Por ello, no sólo gestionamos los residuos producidos en nuestras actividades sino también en las de terceros. Cumpliendo así con nuestro objetivo, evitar la contaminación y proteger la naturaleza.

 

Transformación, conversión, reconversión, convertir Depósitos y Tanques de Simple a Doble Pared de gasolina, gasóleo, fuel, productos químicos.

SISTEMA RAFIBRA DOBLE PARED (RDP).

Rafibra ha desarrollado un procedimiento, el cual consiste en la creación de un depósito de doble pared dentro de un depósito viejo, con sistema de detección permanente de fugas, quedando convertido en un depósito simple, en uno de doble pared.

Los depósitos de doble pared, con un espacio anular o intersticial entre ellas, están planteados para impedir derrames y por consiguiente la contaminación del subsuelo. Se instala un sistema de detección de fugas que comunica y expresa una señal visible y/o audible frente a la entrada/salida de fluido en la cámara intersticial, formando un sistema de control y protección permanente del depósito.

Cámara Intersticial

CamaraIntersticial-300x225El sistema de doble pared se instala en:

  • En depósitos metálicos enterradosnuevos o que hayan guardado las prestaciones estructurales y de estanquidad para almacenamiento de productos petrolíferos.
  • En depósitos antiguos luego de efectuar las labores de reparación y acondicionamientosegún la Norma UNE 53.991 y mostradas en nuestro procedimiento de reparación y revestimiento con plásticos reforzados en tanques metálicos para almacenamiento de productos petrolíferos.

Este sistema está principalmente indicado para tanques de chapa de acero cuyo contenido sean gasolinas y gasóleos; por lo que las características físicas de los materiales a utilizar, como la: adherencia, elasticidad, resistencia a la tracción, a la compresión, dilataciones y estabilidad en el tiempo son los competentes para estos combustibles y sus aditivos.

 

VENTAJAS DE RAFIBRA RDP

RDPTerminado-300x225Depósito terminado

  • Se logra evolucionar los tanques de pared simple en tanques de doble paredque en conjunto con la instalación de un detector permanente de fugas se logra un sistema de detección permanente.
  • El sistema imposibilita la contaminación del subsueloo la del hidrocarburo almacenado en caso de presencia de una fuga o defecto en ambas paredes, interior o exterior.
  • El sistema es concurrente con toda la gama disponible de sistema de detección de fugas en cámara intersticial.
  • Si la pared exterior del tanque se perforase, quedaría un revestimiento de contención antes de alcanzar la cámara intersticial.
  • La cámara instersticial diseñada se forma entre las 2 paredes de GRPalmacenando la protección pasiva interior del metal de la pared exterior del tanque primitivo.
  • En el caso de excavación de la cámara interior, puede volverse a instalar una nueva pared, colocar la cámara intersticial y situar una nueva pared, con lo cual se repone de nuevo el sistema de doble contención.
  • Tanto la primera pared, la cámara intersticial, como la segunda pared, constituyen un sistema monolítico de un solo cuerpo, ya que todo el material es igual, resinas y fibra de vidrio cumpliendo con la norma UNE 53991en cuanto a adherencia.
  • Al ser monolítico no causan esfuerzos ni rigideces que puedan ocasionar el desprendimiento entre capas y entre la primera pared y la segunda.
  • El sistema agranda considerablemente la resistencia mecánicaya que el depósito queda reforzado por las paredes de GRP más la del propio depósito de acero, a diferencia de otros sistemas que no contribuyen, o nada, o muy poco aumento en la resistencia mecánica del depósito y tampoco están fusionadas las paredes entre sí.

 

Componentes

probeta-001-300x161El conjunto está formado por un tanque exterior y una circundante interior hecha por un revestimiento según la norma UNE 53991, una cámara intersticial desarrollada por un tejido tridimensional RAFIBRA-3D y otro revestimiento según la norma UNE 53991 en los aspectos referentes a la resistencia química. La envolvente define un espacio con el tanque que es estanco y que forma la cámara de detección.

Esta cámara de tejido tridimensional RAFIBRA-3D afirma la circulación continuada de fluido, para la localización de posibles fugas.

A esta cámara intersticial se le coloca un sistema de detección de la estanqueidad por medio de vacío, por presión o líquido.

Las dimensiones interiores de un tanque de simple pared reconvertido en doble pared, serán las extensiones del tanque original disminuidas en 1 cm aproximadamente, lo que involucra una pequeña disminución de su capacidad nominal.

Orificios

Orificio, para la conexión del sistema de detección de fugas, si se va a efectuar por orificio diferente al anterior. Estos orificios estarán comunicados con los del tanque.

sistema-doble-pared-003sistema-doble-pared-004

INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE DETECCIÓN PERMANENTE Y AUTOMÁTICO DE FUGAS SOBRE LA CÁMARA DE DETECCIÓN

Una vez construido el sistema de doble contención se ajustará un sistema de detección permanente automático de fugas sobre la cámara de detección autorizado y homologado según el tipo constructivo que podrá ser:

  • Por vacío o presión.
  • Por líquido. El líquido de la cámara de detección será según la Norma UNE 62350 – 4 : 1999 de un tipo que no sea tóxico. Recomendamos que sea anticongelante (como mínimo hasta –20 ºC). Tendrá aditivos antibacterianos y será biodegradable y estará coloreado a fin de facilitar la visualización del rellenado de la cámara intersticial. (ANEXO VII).

 

DETECTOR DE FUGAS

Orificio, para la ejecución del vacío, o para el llenado de la cámara de detección, con el fluido seleccionado.

Al depósito se le trabajarán dos orificios de abertura en la zona de la boca de hombre del tanque interior, desde la cámara intersticial, uno para la entrada o salida de fluido y el otro para la salida del aire (si procede) con los elementos de cierre necesarios para lograr la estanquidad de la cámara de detección.

Limpieza y Desgasificacion de depósitos y tanques de gasolina, gasóleo, fuel y productos químicos.

 

En RAFIBRA, ofrecemos como uno de nuestros servicios principales la desgasificación y limpieza y de depósitos de productos petrolíferos líquidos (P.P.L.)

limpieza-y-desgasificacionIntroducción

La desgasificación tiene el propósito de disminuir la cantidad de gases o vapores combustibles, a valores muy por debajo del L.I.E. La desgasificación apropiada es aquella en la que el contenido en gases de la atmósfera interior del depósito esté por debajo del 20% del L.I.E.

Procedimiento

RAFIBRA utiliza un sistema para la desgasificación de los depósitos patentado con las ventajas que disminuye el peligro de explosividad en un 95% y se impide arrojar los gases a la atmósfera cumpliendo con las normas europeas y españolas.

Los líquidos como consecuencia de la limpieza se envasarán en depósitos adecuados para su posterior transferencia a la planta de gestión de residuos industriales.

Tanto en este trabajo como después de absorber los restos de combustible que queden en el depósito, se verificará el declive del índice de explosividad.

Todos los equipos de ventilación, se enlazarán a tierra, junto con la distribución del depósito.

En ningún caso se utilizará oxígeno para airear.

Acceso al interior

Los operarios que entren al interior del depósito, estarán suministrados del siguiente equipo:

  • Ropa interior de algodón.
  • Buzo de algodón o neopreno.
  • Botas de neopreno, de caña alta.
  • Guantes homologados para este tipo de productos.
  • Máscara con presión positiva de aire. La fuente de aire debe provenir de zonas libres de gases.
  • Arnés y cuerdas de seguridad, enganches al exterior, donde se proveerá de medios de rescate adecuados.
  • Explosímetro de lectura directa con señal acústica, conectado permanentemente.
  • Y todo lo necesario para efectuar las labores en situaciones de máxima seguridad.

 

Información sobre el acceso

No se permitirá ni se continuará en el interior del depósito hasta que el contenido en hidrocarburos ligeros en la atmósfera esté por debajo del 20% del L.I.E.

El ingreso y la duración de personas dentro del tanque, en los contextos anteriores, estará sujeta vigilancia externa, dispuesta a efectuar la evacuación.

El ingreso al interior se creará con equipos que no inciten chispa (escalera de aluminio, con topes de goma, etc.) y deforma que siempre sea viable una evacuación veloz.

El equipo de iluminación será antideflagante y con alimentación no superior a 24V.

Se debe tener especial cuidado al remover los lodos, ya que causarán una atmósfera explosiva. Se conservarán las previsiones descritas anteriormente y, si fuera necesario, re repetirá el ciclo de desgasificación.

 

sep01Las aguas de lluvia, lavaderos de carros, etc. al deslizarse por el suelo arrastran una cantidad de residuos sólidos y restos de hidrocarburos. Este  tipo de aguas las encontramos en las estaciones de servicio, túneles de lavado, talleres mecánicos… es por ello que las aguas hidrocarburadas deben ser tratadas antes de ser derramado.

El proceso de tratamiento de aguas hidrocarburadas es un sistema que consiste en 2 fases:

  • 1ª Fase.  Decantación de arenas y barros (decantador o  desarenador).
  • 2ª Fase.  Separación de hidrocarburos y aceites (separador de hidrocarburos).

 

Instalación

sep02La instalación se debe realizar en terreno horizontal, estabilizado, no inundable y sin capa freática. Tanto del decantador como el separador deberán estar ventilados, permitiendo la salida de gases. Se pueden situar dos dispositivos (1 decantador y 1 separador) o una única cuba (separador con el decantador incorporado).

 

Funcionamiento

En el decantador o desarenador provoca la retención de sólidos por gravedad. Las partículas más pesadas que el agua decantan en el fondo donde quedan permanentemente retenidas. Al separador llegan las aguas que provienen del decantador libre de barros y arenas, la función del separador es separar los hidrocarburos del agua por diferencia de densidad permaneciendo retenidos los hidrocarburos y liberando el agua limpia de dichos hidrocarburos.

servicios

En RAFIBRA realizamos la inertización de depósitos, la cual sólo puede ser realizada por profesionales calificados como Rafibra, que dispongan del carnet correspondiente a la categoría P.P.L. III.

El objetivo principal de las labores de anulación e inertización de depósitos y tanques de combustible es regular las acciones sobre los depósitos que se encuentran en desuso o vayan a ser puestos fuera de servicio, que se hayan utilizado para almacenar los productos petrolíferos líquidos (PPL).

Normalmente se usaban materiales como el hormigón, la arena o el agua para inertizar depósitos y tanques, sin embargo, hoy en día existen materiales mucho más avanzados y preparados para realizar dichas tareas de anulación e inertización: una espuma blanca constituida por una resina de la familia de los aminoplásticos.

Rafibra logra con esta espuma, la inertización de depósitos y tanques de forma limpia, rápida, sin dificultades y efectuando con la normativa vigente en todo momento. Asimismo, la mayor primacía de esta sustancia es su capacidad para absorber los hidrocarburos que pudieran liberarse en caso de una fuga, es por ello que este sistema es perfecto para la inertización de tanques y depósitos en zonas urbanas como garajes, almacenes, sótanos, etc.

Reparación y Revestimiento de Depósitos de gasolina, gasóleo, fuel, productos químicos y depósitos, tanques.

Depósitos de almacenamiento de combustibles petrolíferos líquidos.

REVESTIMIENTO  Y REPARACIÓN DE DEPÓSITOS SEGÚN LA NORMA UNE 53.991.

Los 2 escenarios primordiales que debe tener un revestimiento es la adherencia (agarre) del material plástico al acero y la resistencia química del mismo (que no le ataque la gasolina). A esto se le debe de añadir la ausencia de poros, fisuras, burbujas, etc…etc…. Al igual que un perfecto acabado.

En los años 80, empieza en España el revestimiento y la reparación interior de depósitos de almacenamiento de combustibles petrolíferos líquidos.

Desde entonces, Rafibra ha reparado y garantizado más de 10.000 depósitos en toda España. Nuestros principales clientes son:: REPSOL, CEPSA, B.P., AGIP, GALP,… así como las Asociaciones de Empresarios de EE.SS, y clientes particulares, los cuales, garantizan nuestro trabajo.

Rafibra se encuentra acreditada por todas las Direcciones Generales de Industria de España y dispone de 11 equipos de reparación compuestos por un personal formado en materias técnicas y de seguridad y con la experiencia desde el año 1987, en la ejecución de dichos trabajos. Todos los nuestros trabajos tienen una garantía de 5 años y cumplen con la normativa UNE 53.991 y con todos los preceptos de aseguramiento de calidad, seguridad y protección medioambiental de las normas ISO 9200, OHSAS 18001 e ISO 14001.

 

Todos los trabajos se garantizan por 5 años y cumplen con el informe UNE 53.991.

Tratamientos de depósitos

Tratamientos de depósitos

Las pruebas de estanqueidad se pueden realizar con el propio producto en los depósitos.

SISTEMA HOMOLOGADO Y AUTORIZADO POR LAS DIRECCIONES GENERALES DE INDUSTRIA DE TODO EL TERRITORIO NACIONAL Y EVALUADO POR EL LABORATORIO ICIM LAB DE ACUERDO A R.D. 1523/1999.

Prueba_VSN-1024x433

Con los productos encontrados en los depósitos se pueden efectuar numerosas pruebas de estanqueidad.

EL SISTEMA SE ENCUENTRA AUTORIZADO Y HOMOLOGADO POR LAS DIRECCIONES GENERALES DE LA INDUSTRIA A NIVEL NACIONAL Y ESTA EVALUADO POR LOS LABORATORIOS ICIM LAB SEGÚN A.R.D. 1523/1999

El 1 de Octubre según el R.D. 1523/1999 se publica el MI-ITC.IP03 y la MI-ITC-IP04. “El procedimiento para efectuar la prueba de estanqueidad debe avalar la detección de una fuga de 100 ml/h y debe estar valorado con el procedimiento que se indica en el informe 53968. Las evaluaciones que se realicen en el laboratorio de ensayo debe estar autorizados según el R.D. 2200/1995.

Luego de 6 años de publicado el R.D. 1523/999, el laboratorio de ensayo ya se encuentra construido, autorizado y funcionando por Enac y según la norma 53968, la cual se publicó el 28 de enero del  2006. Esto quiere decir que los sistemas de verificación de estanqueidad itinerantes, fijos (sondas de nivel) han de evaluarse en el laboratorio para cumplir con el R.D. 1523/1999.

El sistema RAFIBRA-VSN, ha sido ya supervisado y ha superado complacidamente todas las pruebas realizadas en el laboratorio según la norma 53968 y gracias a la colaboración con los más importantes laboratorios y universidades nacionales. Certificado de Confirmación Metrológica del sistema RAFIBRA-VSN.

  • La exactitud es tan alta que puede descubrir fugas inferiores a 1ml/h.
  • No le perturban los cambios ambientales de temperatura, presión y humedadtan acreditados en las técnicas tradicionales.
  • Se efectúa la prueba de estanqueidad con el mismo combustibley con el volumen que mantenga el depósito en su momento.
  • No se esparce fluido cuando se detecta una fuga, ya que se puede conservar el depósito con vacío hasta que se saque el combustible.
  • El ensayo no es violento.
  • Depósito vacío, limpio, desgasificado y con medición de espesores.
  • Las tuberías disponen de una validez para 5 años, el estado del depósito no interviene en el tiempo de validez.
  • El método VSNes permitido para  ejecutar pruebas de estanqueidad en depósitos de productos químicos.

Rafibra responde a: Revisiones habituales de depósitos, análisis de presión, pruebas de presión. Pruebas de fuga, Fuga de combustible, Estanqueidad deposito, Arqueta, arquetas.

Instalación\Estado del depósito. Depósito con combustible. Depósito sin combustible (1). Depósito reparado
Estaciones de servicio. ITC-04 1 año. 5 años. 10 años.
Consumos propios, fincas, colegios… ITC-03 5 años. 10 años. 10 años.
Gasocentros e instalaciones de suministro a barcos. ITC-02 3 años. 3 años. 3 años.
(1) Depósito vacío, limpio, desgasificado y con medición de espesores.
  • Las tuberías siempre tienen validez para 5 años, el estado del depósito no influye en el periodo de validez.
  • El método VSN es válido para realizar pruebas de estanqueidad en depósitos de productos químicos.

Rafibra también responde a : Revisiones periódicas de depósitos. Pruebas de presion, prueba de presion. Pruebas de fuga, Fuga de combustible, Estanqueidad deposito, Arqueta, arquetas.

Mantenimiento de depósitos atmosféricos

Los mejores profesionales del sector

Contamos entre nuestros empleados con un importante equipo altamente cualificado destinados a la revisión y control de los servicios realizados a nuestros clientes

Expansión Internacional

El saber-hacer de una empresa con éxito ha llevado a RAFIBRA a expandirse, no solo a nivel nacional, sino también a nivel internacional, consiguiendo penetrar en el mercado europeo, asiático y americano.

Somos líderes

Rafibra es líder en el sector del mantenimiento integral de los depósitos atmosféricos, cuenta con más de 25 años de experiencia y 15.000 depósitos revestidos.

%

Reducción peligro de explosividad

%

Máximo contenido de gases en la atmósfera

Manteprev proporciona 15 años de garantía en todos sus trabajos

%

Clientes satisfechos

Dirección

sr. Daniel Alberto Duque

Gerente Manteprev

Contacto

Centralita: (576) 320 00 46 // + 57 313 768 7109

E-mail: soporte@manteprev.net

sr. Rafael Martínez

Gerente Rafibra

Contacto

Centralita: (+34) 96 244 36 46 E-mail: rafibra@rafibra.es

error: Content is protected !!